A COMPARATIVE DESCRIPTIVE STUDY ON THE TRANSLATIONS OF ALEKSANDR GRIBOYEDOV’S PLAY “WOE FROM WIT” IN CULTURAL, SOCIAL AND LINGUISTIC TERMS
Formation of translation theories as a scientific discipline in Russia and basing literary translation phenomenon on a scientific ground for the first time date to 1920’s. After this period, different points of view and approaches have taken place in the translation world. Translation studies, which...
Guardado en:
Autor principal: | Gamze ÖKSÜZ |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR TR |
Publicado: |
Fırat University
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/016817e8ae0c40b584dda0d91c8c2b6d |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
A COMPARATIVE DESCRIPTIVE STUDY ON THE TRANSLATIONS OF ALEKSANDR GRIBOYEDOV’S PLAY “WOE FROM WIT” IN CULTURAL, SOCIAL AND LINGUISTIC TERMS
por: Gamze ÖKSÜZ, et al.
Publicado: (2019) -
Programmed fertigation effects on the growth and production of young cherry trees in central Chile
por: Salgado,E, et al.
Publicado: (2012) -
Translated Diplomatic Letters of Chinese Emperor to Russian Tsar of late 17th Century as Linguistic Source
por: T. Y. Ignatovich, et al.
Publicado: (2017) -
Translation Theory From Students’ Perspective: an Indispensable Professional Prerequisite or a Tedious Curricular Obligation?
por: Justyna Giczela-Pastwa
Publicado: (2017) -
A COMPARATIVE ANALYSIS OF LINGUISTIC AND EXTRA-LINGUISTIC ELEMENTS IN THREE TURKISH TRANSLATIONS OF WILDE’S THE PICTURE OF DORIAN GRAY
por: Nur GÜNEŞ UÇAR, et al.
Publicado: (2021)