Love Lyrics Gevorg Emin in Translations by Vera Zvyagintseva
The peculiarities of the translations from the love poetry of the Armenian poet G. Emin made by V. Zvyagintseva are considered. It is noted that G. Emin is one of the brightest and most distinctive poets of Armenian literature of the 20th century, whose poetry reflected the poet’s deep philosophical...
Guardado en:
Autor principal: | Z. G. Ayryan |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/023478279cca445e84f775b045fced84 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
por: Z. G. Ayryan
Publicado: (2017) -
National Identity in Lyrics of Yeghishe Charents in Translation by Mikhail Dudin
por: Z. G. Ayryan
Publicado: (2017) -
Alishan’s poem “Hrazdan”: Polyvariety of Meanings, Interpretations, Translations
por: E. P. Ivanyan, et al.
Publicado: (2020) -
Poets of the Sixties as Translators of Ossetian Poetry
por: E. B. Dzaparova
Publicado: (2020) -
Modulation in Translation Process
por: Kartini Rahmatillah
Publicado: (2017)