Validation of an Arabic Version of the Self-Efficacy for Appropriate Medication Use Scale
Background: Medication adherence is essential for optimal treatment outcomes in patients with chronic diseases. Medication nonadherence compromises patient clinical outcomes and patient safety as well as leading to an increase in unnecessary direct and indirect medical costs. Therefore, early identi...
Guardado en:
Autores principales: | , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN |
Publicado: |
MDPI AG
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/023eba9e913145f6a257b5ac7811496f |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | Background: Medication adherence is essential for optimal treatment outcomes in patients with chronic diseases. Medication nonadherence compromises patient clinical outcomes and patient safety as well as leading to an increase in unnecessary direct and indirect medical costs. Therefore, early identification of non-adherence by healthcare professionals using medication adherence scales should help in preventing poor clinical outcomes among patients with chronic health conditions, such as diabetes and hypertension. Unfortunately, there are very few validated medication adherence assessment scales in Arabic. Thus, the aim of this study was to validate a newly translated Arabic version of the Self-Efficacy for Appropriate Medication Use Scale (SEAMS) among patients with chronic diseases. Methods: In this single-center cross-sectional study that was conducted between March 2019 and March 2021 at the primary care clinics of King Saud University Medical City (KSUMC) in Riyadh, Saudi Arabia, the English version of SEAMS was translated to Arabic using the forward–backward method and piloted among 22 adults (≥18 yrs.) with chronic diseases. The reliability of the newly translated scale was examined using the test–retest and Cronbach’s alpha methods. Exploratory and confirmatory factor analyses were conducted to examine the construct validity of the Arabic version of SEAMS. Results: The number of patients who consented to participate and filled out the questionnaire was 202. Most of the participants were males (69.9%), aged ≥50 years (65.2%), and had diabetes (96.53%). The 13-item Arabic-translated SEAMS mean score was 32.37 ± 5.31, and the scale showed acceptable internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.886) and reliability (Intraclass correlation coefficient = 0.98). Total variance of the 13-item Arabic-SEAMS could be explained by two factors as confirmed by the factor analysis. Conclusion: The Arabic version of SEAMS should help in detecting poor self-efficacy for medication adherence among Arabic-speaking patient populations with chronic diseases, such as diabetes and hypertension. Future studies should examine its validity among more diverse patient populations in different Arabic-speaking countries. |
---|