RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER
<p class="x-----------1" xml:lang="en-US">The article reconstructs the history of creative communication between the German romanticist, J. Kerner (1786-1862), and V.A. Zhukovsky (1783-1852), a Russian poet, cultural and political figure and mentor of Alexander II. It also...
Guardado en:
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN RU |
Publicado: |
Science and Innovation Center Publishing House
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/034e37967a124022bc06692d8918621e |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:034e37967a124022bc06692d8918621e |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:034e37967a124022bc06692d8918621e2021-12-02T18:23:09ZRUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER2070-756810.12731/2070-7568-2015-2-138 - 154https://doaj.org/article/034e37967a124022bc06692d8918621e2015-05-01T00:00:00Zhttp://journal-s.org/index.php/nk/article/view/5452https://doaj.org/toc/2070-7568<p class="x-----------1" xml:lang="en-US">The article reconstructs the history of creative communication between the German romanticist, J. Kerner (1786-1862), and V.A. Zhukovsky (1783-1852), a Russian poet, cultural and political figure and mentor of Alexander II. It also introduces the first edition of German authorized translations of Zhukovsky’s works, «Ostergabe für das Jahr 1850» (Baden-Baden, 1850), as well as a separate edition and the result of this international cooperation, «Das Märchen von Iwan Zarewitsch und dem grauen Wolf», which became popular in Germany.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Purpose: </span>The purpose of the article is to reconstruct the context of international co-operation in editing practice between V.A. Zhukovsky, a Russian poet and mentor of the impe-rial family, and a famous German romanticist, mystic and lite-rary man J. Kerner.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Methodology.</span> The research methodology combines culture-historical, problem-chronological and historico-genetical analysis methods.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Results.</span> The study ascertains new important facts of Russian-German co-operation, as well as introduces new sources of fundamental importance that may play a significant role for researchers and publishers dealing with V.A. Zhukovsky’s heritage.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Practical implications.</span> The findings allow to widen and deepen the knowledge of Russian romanticism, V.A. Zhukovsky’s creative biography and heritage, as well as the character of Russian-West-European intercultural contacts in the XIX century; the research findings can be used in teaching various disciplines of the historic-literary, translation and culturological profiles.</p>Natalia Egorovna NikonovaMaria Vladimirovna DubenkoScience and Innovation Center Publishing Housearticleinternational cooperationediting practicetranslationV.A. ZhukovskyJ. KernerLawKSocial SciencesHENRUНаука Красноярья, Vol 0, Iss 2, Pp 138-154 (2015) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN RU |
topic |
international cooperation editing practice translation V.A. Zhukovsky J. Kerner Law K Social Sciences H |
spellingShingle |
international cooperation editing practice translation V.A. Zhukovsky J. Kerner Law K Social Sciences H Natalia Egorovna Nikonova Maria Vladimirovna Dubenko RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER |
description |
<p class="x-----------1" xml:lang="en-US">The article reconstructs the history of creative communication between the German romanticist, J. Kerner (1786-1862), and V.A. Zhukovsky (1783-1852), a Russian poet, cultural and political figure and mentor of Alexander II. It also introduces the first edition of German authorized translations of Zhukovsky’s works, «Ostergabe für das Jahr 1850» (Baden-Baden, 1850), as well as a separate edition and the result of this international cooperation, «Das Märchen von Iwan Zarewitsch und dem grauen Wolf», which became popular in Germany.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Purpose: </span>The purpose of the article is to reconstruct the context of international co-operation in editing practice between V.A. Zhukovsky, a Russian poet and mentor of the impe-rial family, and a famous German romanticist, mystic and lite-rary man J. Kerner.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Methodology.</span> The research methodology combines culture-historical, problem-chronological and historico-genetical analysis methods.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Results.</span> The study ascertains new important facts of Russian-German co-operation, as well as introduces new sources of fundamental importance that may play a significant role for researchers and publishers dealing with V.A. Zhukovsky’s heritage.</p><p class="x-----------1" xml:lang="en-US"><span class="char-style-override-14">Practical implications.</span> The findings allow to widen and deepen the knowledge of Russian romanticism, V.A. Zhukovsky’s creative biography and heritage, as well as the character of Russian-West-European intercultural contacts in the XIX century; the research findings can be used in teaching various disciplines of the historic-literary, translation and culturological profiles.</p> |
format |
article |
author |
Natalia Egorovna Nikonova Maria Vladimirovna Dubenko |
author_facet |
Natalia Egorovna Nikonova Maria Vladimirovna Dubenko |
author_sort |
Natalia Egorovna Nikonova |
title |
RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER |
title_short |
RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER |
title_full |
RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER |
title_fullStr |
RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER |
title_full_unstemmed |
RUSSIAN-GERMAN CONNECTIONS IN THE EDITING PRACTICE IN THE MID-19TH CENTURY: VASILIY ZHUKOVSKY AND JUSTINUS KERNER |
title_sort |
russian-german connections in the editing practice in the mid-19th century: vasiliy zhukovsky and justinus kerner |
publisher |
Science and Innovation Center Publishing House |
publishDate |
2015 |
url |
https://doaj.org/article/034e37967a124022bc06692d8918621e |
work_keys_str_mv |
AT nataliaegorovnanikonova russiangermanconnectionsintheeditingpracticeinthemid19thcenturyvasiliyzhukovskyandjustinuskerner AT mariavladimirovnadubenko russiangermanconnectionsintheeditingpracticeinthemid19thcenturyvasiliyzhukovskyandjustinuskerner |
_version_ |
1718378078051237888 |