Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho

A comparative reading of the novels Native speaker (1995), by the North American writer Chang-rae Lee, and O sol se põe em São Paulo (2007), by Bernardo Carvalho, allows for a reevaluation of how minority identities have been constructed in the two American megalopolises New York and São Paulo. The...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rex P. Nielson
Formato: article
Lenguaje:ES
PT
Publicado: Universidade de Brasília 2014
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/0679bcaba5864131a94dd8220c4b97fe
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:0679bcaba5864131a94dd8220c4b97fe
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:0679bcaba5864131a94dd8220c4b97fe2021-11-11T15:52:08ZReorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho1518-01582316-4018https://doaj.org/article/0679bcaba5864131a94dd8220c4b97fe2014-01-01T00:00:00Zhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=323132708010https://doaj.org/toc/1518-0158https://doaj.org/toc/2316-4018A comparative reading of the novels Native speaker (1995), by the North American writer Chang-rae Lee, and O sol se põe em São Paulo (2007), by Bernardo Carvalho, allows for a reevaluation of how minority identities have been constructed in the two American megalopolises New York and São Paulo. The plotlines of both nove ls hinge on the identity crisis of a second-generation Asian immigrant (from Korea in one case and Japan in the other) who is seeking to negotiate his American identity (speaking in hemispheric terms) in terms of his family‟s origin and language. However, despite the similar anxieties over assimilation present in both novels, they both reveal significant differences regarding the ways in which the United States and Brazil have responded to cultural difference even as they challenge national myths of inclusi on and belonging.Rex P. NielsonUniversidade de Brasíliaarticlecultural differenceracenational identitybernardo carvalhochangrae leeFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999ESPTEstudos de Literatura Brasileira Contemporânea, Iss 44, Pp 193-222 (2014)
institution DOAJ
collection DOAJ
language ES
PT
topic cultural difference
race
national identity
bernardo carvalho
chang
rae lee
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
spellingShingle cultural difference
race
national identity
bernardo carvalho
chang
rae lee
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
Rex P. Nielson
Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
description A comparative reading of the novels Native speaker (1995), by the North American writer Chang-rae Lee, and O sol se põe em São Paulo (2007), by Bernardo Carvalho, allows for a reevaluation of how minority identities have been constructed in the two American megalopolises New York and São Paulo. The plotlines of both nove ls hinge on the identity crisis of a second-generation Asian immigrant (from Korea in one case and Japan in the other) who is seeking to negotiate his American identity (speaking in hemispheric terms) in terms of his family‟s origin and language. However, despite the similar anxieties over assimilation present in both novels, they both reveal significant differences regarding the ways in which the United States and Brazil have responded to cultural difference even as they challenge national myths of inclusi on and belonging.
format article
author Rex P. Nielson
author_facet Rex P. Nielson
author_sort Rex P. Nielson
title Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
title_short Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
title_full Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
title_fullStr Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
title_full_unstemmed Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho
title_sort reorientando a identidade nacional em native speaker, de chang-rae lee, e o sol se põe em são paulo, de bernardo carvalho
publisher Universidade de Brasília
publishDate 2014
url https://doaj.org/article/0679bcaba5864131a94dd8220c4b97fe
work_keys_str_mv AT rexpnielson reorientandoaidentidadenacionalemnativespeakerdechangraeleeeosolsepoeemsaopaulodebernardocarvalho
_version_ 1718433219675684864