How Successful Are Undergraduate Students in Revising and Justifying Different Types of Translation Decisions in Response to Instructor Feedback?
This article discusses a study which investigated undergraduate students’ skills in revising and justifying different types of translation decisions. Thirty-six students translated a text into the L1 or L2 using all available resources. The translations were assessed based on their functionality an...
Guardado en:
Autor principal: | Marta Chodkiewicz |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/070caec51551420dbb0551db9fd9a850 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Przygotowanie do wykonywania zawodu weryfikatora tłumaczeń jako wyzwanie współczesnej dydaktyki przekładu pisemnego
por: Beata Piecychna
Publicado: (2021) -
Challenges in Teaching Literary Translation to Undergraduate Students
por: Małgorzata Kodura
Publicado: (2018) -
Tłumaczenie jako świadczenie usług tłumaczeniowych?
por: Joanna Dybiec‑Gajer
Publicado: (2021) -
Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym
por: Katarzyna Kruk-Junger
Publicado: (2021) -
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021)