Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego
The Secret of Chloris. On the Greek Anthroponyms in Horace’s Odes The trend of poesis docta in Horace’s Odes manifests itself, inter alia, in the sphere of anthroponomy, as many of the names introduced by the poet into his works are of Greek origin. These are pseudonyms, the meaning of which ref...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/09ee4f32d20f4b43bc2cc758981bf76b |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:09ee4f32d20f4b43bc2cc758981bf76b |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:09ee4f32d20f4b43bc2cc758981bf76b2021-11-27T13:04:29ZSekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego10.12797/MOaP.27.2021.51.071689-91212391-6745https://doaj.org/article/09ee4f32d20f4b43bc2cc758981bf76b2021-03-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/2606https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The Secret of Chloris. On the Greek Anthroponyms in Horace’s Odes The trend of poesis docta in Horace’s Odes manifests itself, inter alia, in the sphere of anthroponomy, as many of the names introduced by the poet into his works are of Greek origin. These are pseudonyms, the meaning of which refers to topography (e.g. Lydia, Lycidas, Lyca), to Greek literary tradition (e.g. Neobule, Telephus) and pseudonyms in which there are allusions essential for reading the sense of the work or its part (e.g. Glycera, Lalage, Chloe, Foloe, Chloris, Myrtale, Pyrrus). In poetic translations into Polish, these meaningful nomina propria are not translated, which means that the recipient of the translation is not conscious of the allusion hidden behind the name, and thus is deprived of the possibility of decoding a vastrange of subtexts. The article discusses possible translation solutions that can meet the expectations of various target groups of Polish readers, especially those who do not have linguistic preparation in the field of ancient languages. Hanna Zalewska-JuraKsiegarnia Akademicka PublishingarticleHorace’s OdesGreek anthroponomytranslationTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 27, Iss 1 (51) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
Horace’s Odes Greek anthroponomy translation Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
Horace’s Odes Greek anthroponomy translation Translating and interpreting P306-310 Hanna Zalewska-Jura Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego |
description |
The Secret of Chloris. On the Greek Anthroponyms in Horace’s Odes
The trend of poesis docta in Horace’s Odes manifests itself, inter alia, in the sphere of anthroponomy, as many of the names introduced by the poet into his works are of Greek origin. These are pseudonyms, the meaning of which refers to topography (e.g. Lydia, Lycidas, Lyca), to Greek literary tradition (e.g. Neobule, Telephus) and pseudonyms in which there are allusions essential for reading the sense of the work or its part (e.g. Glycera, Lalage, Chloe, Foloe, Chloris, Myrtale, Pyrrus). In poetic translations into Polish, these meaningful nomina propria are not translated, which means that the recipient of the translation is not conscious of the allusion hidden behind the name, and thus is deprived of the possibility of decoding a vastrange of subtexts. The article discusses possible translation solutions that can meet the expectations of various target groups of Polish readers, especially those who do not have linguistic preparation in the field of ancient languages.
|
format |
article |
author |
Hanna Zalewska-Jura |
author_facet |
Hanna Zalewska-Jura |
author_sort |
Hanna Zalewska-Jura |
title |
Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego |
title_short |
Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego |
title_full |
Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego |
title_fullStr |
Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego |
title_full_unstemmed |
Sekret Chloris, czyli o greckich antroponimach w "Pieśniach" Horacego |
title_sort |
sekret chloris, czyli o greckich antroponimach w "pieśniach" horacego |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/09ee4f32d20f4b43bc2cc758981bf76b |
work_keys_str_mv |
AT hannazalewskajura sekretchlorisczyliogreckichantroponimachwpiesniachhoracego |
_version_ |
1718408784388292608 |