Biblical Subtexts as Arbiters for Ambiguous Passages

This article sums up various arguments made in the author’s current and previous research of Biblical and Liturgical Subtexts in Dostoevsky. The more important an allusion to a sacred source is for Dostoevsky’s own message in any given work, the more “out of place” these allusions seem to be at firs...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Olga Meerson
Formato: article
Lenguaje:EN
RU
Publicado: Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/102a817c32de40cfbea0b4b74844ca4a
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:This article sums up various arguments made in the author’s current and previous research of Biblical and Liturgical Subtexts in Dostoevsky. The more important an allusion to a sacred source is for Dostoevsky’s own message in any given work, the more “out of place” these allusions seem to be at first glance. Often the reader even completely represses these allusions forcing them out into the area of the subconscious only – so scandalous and inappropriate they seem to be. This shocking scandalousness of sacred allusions is shared by both Dostoevsky’s own poetics with its unexpected, and unexpectedly reassuring scandalousness, and by what is unexpected and new, or even revolutionary, in the original religious texts he alludes to, such as St. Paul’s message on the Cross in 1Cor. 1:23-24. Thus, the author of the article shows that analyzing these allusions and subtexts can help us solve those riddles of Dostoevsky’s authorial poetics and axiology.