Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej
Didactics of interpreting: from the history of Russian research The author makes an attempt to organise chronologically, systematise and evaluate the Russian works devoted to various aspects of teaching oral translation, based on the material of annotations of dissertations submitted for defence in...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/10ba656329f046c69cca54fc9deb59ca |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:10ba656329f046c69cca54fc9deb59ca |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:10ba656329f046c69cca54fc9deb59ca2021-11-27T13:05:35ZDydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej10.12797/MOaP.23.2017.38.061689-91212391-6745https://doaj.org/article/10ba656329f046c69cca54fc9deb59ca2017-12-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/509https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Didactics of interpreting: from the history of Russian research The author makes an attempt to organise chronologically, systematise and evaluate the Russian works devoted to various aspects of teaching oral translation, based on the material of annotations of dissertations submitted for defence in the years 1956-2015. Ewa KonefałKsiegarnia Akademicka Publishingarticlethe history of translation studiesdidactics of translationinterpretingresearch methodologyTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 23, Iss 4 (38) (2017) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
the history of translation studies didactics of translation interpreting research methodology Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
the history of translation studies didactics of translation interpreting research methodology Translating and interpreting P306-310 Ewa Konefał Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
description |
Didactics of interpreting: from the history of Russian research The author makes an attempt to organise chronologically, systematise and evaluate the Russian works devoted to various aspects of teaching oral translation, based on the material of annotations of dissertations submitted for defence in the years 1956-2015.
|
format |
article |
author |
Ewa Konefał |
author_facet |
Ewa Konefał |
author_sort |
Ewa Konefał |
title |
Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
title_short |
Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
title_full |
Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
title_fullStr |
Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
title_full_unstemmed |
Dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
title_sort |
dydaktyka tłumaczenia ustnego: z historii rosyjskiej refleksji badawczej |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2017 |
url |
https://doaj.org/article/10ba656329f046c69cca54fc9deb59ca |
work_keys_str_mv |
AT ewakonefał dydaktykatłumaczeniaustnegozhistoriirosyjskiejrefleksjibadawczej |
_version_ |
1718408724876361728 |