The translation of the verb “hit” in the Holy Qur’an into the English language and its evaluation
This paper assesses different approaches used by various translators to translate the verb [tharaba /ð ʌ r eb e /] in the Quranic context, denotation and connotation usages have been highlighted being areas of difficulty in translating the Quran. Various translations of the verb [tharaba /ð ʌ r eb...
Guardado en:
Autores principales: | Raheem Challub Alkaabi, Mohammed Kadhim Ghafil |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | AR EN |
Publicado: |
University of Baghdad
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/11c699fa8ef74095be5275329cbaa768 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Guiding Light Selections From the Holy Qur’an
por: AbdulHamid A. AbuSulayman
Publicado: (1990) -
Guiding Light Selections From the Holy Qur’an
por: 'AbdulHamid A. AbuSulayman
Publicado: (1991) -
Guiding Light Selections from the Holy Qur'an
por: 'AbdulHamid A. AbuSulayman
Publicado: (1986) -
MENTAL EDUCATION AND DEVELOPMENT OF THE YOUTH IN THE HOLY QUR'AN
por: -
Publicado: (2019) -
THE YOUTS’S ACTİVİTY DEVELOPMENT AND THEİR EDUCATİON İN HOLY QUR’AN
por: İlhami GÜNAY
Publicado: (2019)