Leonid Evseevich Cherkassky in China
The article deals with the issue of the activity of the outstanding Russian sinologist, translator of Chinese literature Leonid Evseevich Cherkassky. The purpose of the study is to describe the activities of Cherkassky, in particular, his works related to the translation of Chinese poetry. Attention...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Z. Liu |
---|---|
Format: | article |
Langue: | RU |
Publié: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/130be1c256c941b595f1bed7f83c5bbf |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Russian Translations of Poetic Works by Li Bai: Meaning and Images Interpretation
par: G. Liu
Publié: (2018) -
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
par: Z. G. Ayryan
Publié: (2017) -
National Identity in Lyrics of Yeghishe Charents in Translation by Mikhail Dudin
par: Z. G. Ayryan
Publié: (2017) -
Poets of the Sixties as Translators of Ossetian Poetry
par: E. B. Dzaparova
Publié: (2020) -
Phraseological Units in “The Captain’s Daughter” by Alexander Pushkin: Chinese Translations and Comments
par: J. Tong
Publié: (2017)