Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction

Mercè Rodoreda is the most translated author in Catalan literature. La Plaça del Diamant, which has been translated into 37 languages in dozens of different translations, places her ahead of such internationally famous fiction writers as Jaume Cabré and Albert Sánchez Piñol. This symbolic novel of t...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Neus Real
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
Publicado: Institut d'Estudis Catalans 2021
Materias:
D
Acceso en línea:https://doaj.org/article/15b144dd80f043f29a18473ad1a16626
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:15b144dd80f043f29a18473ad1a16626
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:15b144dd80f043f29a18473ad1a166262021-11-23T14:46:11ZMercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction10.2436/20.1000.01.1782013-407X2013-4088https://doaj.org/article/15b144dd80f043f29a18473ad1a166262021-11-01T00:00:00Zhttp://revistes.iec.cat/index.php/CHR/article/viewFile/149378/147055https://doaj.org/toc/2013-407Xhttps://doaj.org/toc/2013-4088Mercè Rodoreda is the most translated author in Catalan literature. La Plaça del Diamant, which has been translated into 37 languages in dozens of different translations, places her ahead of such internationally famous fiction writers as Jaume Cabré and Albert Sánchez Piñol. This symbolic novel of the human condition, hailed by critics and beloved by a diverse array of readers, is particularly representative of the author’s literary talent and ambition and can be considered a major 20th-century classic thanks to its extraordinarily high quality.Neus RealInstitut d'Estudis Catalansarticlecatalan literaturetranslationfictionmercè rodoredala plaça del diamantHistory (General) and history of EuropeDHistory of SpainDP1-402CAENCatalan Historical Review, Vol 14, Pp 89-103 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language CA
EN
topic catalan literature
translation
fiction
mercè rodoreda
la plaça del diamant
History (General) and history of Europe
D
History of Spain
DP1-402
spellingShingle catalan literature
translation
fiction
mercè rodoreda
la plaça del diamant
History (General) and history of Europe
D
History of Spain
DP1-402
Neus Real
Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction
description Mercè Rodoreda is the most translated author in Catalan literature. La Plaça del Diamant, which has been translated into 37 languages in dozens of different translations, places her ahead of such internationally famous fiction writers as Jaume Cabré and Albert Sánchez Piñol. This symbolic novel of the human condition, hailed by critics and beloved by a diverse array of readers, is particularly representative of the author’s literary talent and ambition and can be considered a major 20th-century classic thanks to its extraordinarily high quality.
format article
author Neus Real
author_facet Neus Real
author_sort Neus Real
title Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction
title_short Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction
title_full Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction
title_fullStr Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction
title_full_unstemmed Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction
title_sort mercè rodoreda, the most translated author in catalan fiction
publisher Institut d'Estudis Catalans
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/15b144dd80f043f29a18473ad1a16626
work_keys_str_mv AT neusreal mercerodoredathemosttranslatedauthorincatalanfiction
_version_ 1718416688608706560