Przekład filmu wielojęzycznego

Translation of a multilingual film The paper deals with the audiovisual translation in the context of a multilingual and multicultural film. The analysis is based on a Russian film about the Polish singer Anna German (Anna German. Mystery of the White Angel) and concerns the use of Russian, Pol...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anna Bednarczyk
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/15f85a4254ee4e7e93b03dd373ddc892
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Translation of a multilingual film The paper deals with the audiovisual translation in the context of a multilingual and multicultural film. The analysis is based on a Russian film about the Polish singer Anna German (Anna German. Mystery of the White Angel) and concerns the use of Russian, Polish, Italian and English languages. The author presents the Russian text as both the source and the target plane of the film, and – goes on to discuss the possibilities, potential methods and strategies of translation.