Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española

Polycentric Spanish Norm Towards the Polish‑Spanish Legal Translation The Spanish, being the official language of Spain and many other countries, is characterized by an important dialectal diversity that is reflected in the differences at all linguistic levels: phonetic, morphological, syntactic...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Piotr Sorbet
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e2021-11-27T13:04:24ZNorma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española10.12797/MOaP.22.2016.33.061689-91212391-6745https://doaj.org/article/19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e2021-06-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1823https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Polycentric Spanish Norm Towards the Polish‑Spanish Legal Translation The Spanish, being the official language of Spain and many other countries, is characterized by an important dialectal diversity that is reflected in the differences at all linguistic levels: phonetic, morphological, syntactic and lexico‑semantic, etc. All these differences raise controversies and discussions about the existence of a linguistic norm depending on the perspective that can have a monocentric or polycentric character. In this contribution we present some arguments for the second one. To this end, we rely on translations, starting simultaneously from the semasiological and onomasiological perspective, of some Polish‑Spanish legal terms in which it is essential to take into account, the diatopic variation as well as the norm whose character is polycentric. Piotr SorbetKsiegarnia Akademicka Publishingarticlelegal translationpolycentric translationdiatopic variationlinguistic normTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 22, Iss 3(33) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic legal translation
polycentric translation
diatopic variation
linguistic norm
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle legal translation
polycentric translation
diatopic variation
linguistic norm
Translating and interpreting
P306-310
Piotr Sorbet
Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
description Polycentric Spanish Norm Towards the Polish‑Spanish Legal Translation The Spanish, being the official language of Spain and many other countries, is characterized by an important dialectal diversity that is reflected in the differences at all linguistic levels: phonetic, morphological, syntactic and lexico‑semantic, etc. All these differences raise controversies and discussions about the existence of a linguistic norm depending on the perspective that can have a monocentric or polycentric character. In this contribution we present some arguments for the second one. To this end, we rely on translations, starting simultaneously from the semasiological and onomasiological perspective, of some Polish‑Spanish legal terms in which it is essential to take into account, the diatopic variation as well as the norm whose character is polycentric.
format article
author Piotr Sorbet
author_facet Piotr Sorbet
author_sort Piotr Sorbet
title Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
title_short Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
title_full Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
title_fullStr Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
title_full_unstemmed Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
title_sort norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e
work_keys_str_mv AT piotrsorbet normapolicentricadelespanolfrentealatraduccionjuridicapolacoespanola
_version_ 1718408788045725696