Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española
Polycentric Spanish Norm Towards the Polish‑Spanish Legal Translation The Spanish, being the official language of Spain and many other countries, is characterized by an important dialectal diversity that is reflected in the differences at all linguistic levels: phonetic, morphological, syntactic...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e2021-11-27T13:04:24ZNorma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española10.12797/MOaP.22.2016.33.061689-91212391-6745https://doaj.org/article/19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e2021-06-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1823https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Polycentric Spanish Norm Towards the Polish‑Spanish Legal Translation The Spanish, being the official language of Spain and many other countries, is characterized by an important dialectal diversity that is reflected in the differences at all linguistic levels: phonetic, morphological, syntactic and lexico‑semantic, etc. All these differences raise controversies and discussions about the existence of a linguistic norm depending on the perspective that can have a monocentric or polycentric character. In this contribution we present some arguments for the second one. To this end, we rely on translations, starting simultaneously from the semasiological and onomasiological perspective, of some Polish‑Spanish legal terms in which it is essential to take into account, the diatopic variation as well as the norm whose character is polycentric. Piotr SorbetKsiegarnia Akademicka Publishingarticlelegal translationpolycentric translationdiatopic variationlinguistic normTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 22, Iss 3(33) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
legal translation polycentric translation diatopic variation linguistic norm Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
legal translation polycentric translation diatopic variation linguistic norm Translating and interpreting P306-310 Piotr Sorbet Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
description |
Polycentric Spanish Norm Towards the Polish‑Spanish Legal Translation
The Spanish, being the official language of Spain and many other countries, is characterized by an important dialectal diversity that is reflected in the differences at all linguistic levels: phonetic, morphological, syntactic and lexico‑semantic, etc. All these differences raise controversies and discussions about the existence of a linguistic norm depending on the perspective that can have a monocentric or polycentric character. In this contribution we present some arguments for the second one. To this end, we rely on translations, starting simultaneously from the semasiological and onomasiological perspective, of some Polish‑Spanish legal terms in which it is essential to take into account, the diatopic variation as well as the norm whose character is polycentric.
|
format |
article |
author |
Piotr Sorbet |
author_facet |
Piotr Sorbet |
author_sort |
Piotr Sorbet |
title |
Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
title_short |
Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
title_full |
Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
title_fullStr |
Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
title_full_unstemmed |
Norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
title_sort |
norma policéntrica del español frente a la traducción jurídica polaco‑española |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/19deb75b895e41659f38d4f857b6a81e |
work_keys_str_mv |
AT piotrsorbet normapolicentricadelespanolfrentealatraduccionjuridicapolacoespanola |
_version_ |
1718408788045725696 |