Jak nas widzą…

The article compares the perception of the interpreter’s profession as seen through the eyes of students of interpreting, practicing interpreters and the image of interpreters presented in the media. There are many common elements in the picture of interpreter’s work viewed from those three perspec...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Zuzanna Łopacińska‑Piędel
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc8
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc8
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc82021-11-27T13:03:24ZJak nas widzą…10.12797/MOaP.20.2014.24.051689-91212391-6745https://doaj.org/article/1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc82021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1895https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The article compares the perception of the interpreter’s profession as seen through the eyes of students of interpreting, practicing interpreters and the image of interpreters presented in the media. There are many common elements in the picture of interpreter’s work viewed from those three perspectives. These include the stress that is associated with interpreting, responsibility, variety and good remuneration. There are, however, differences between the three. For instance, the profession is perceived as much more élite and „extreme” by the media, whereas interpreters tend to emphasize the fact that they are actually servants of the speakers. The conclusions that are drawn may be a stimulus for further research and an encouragement to familiarize students with the characteristics of the profession in the course of studies. Zuzanna Łopacińska‑PiędelKsiegarnia Akademicka Publishingarticleinterpretinginterpreterperception of interpreters’ professionTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 20, Iss 2(24) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic interpreting
interpreter
perception of interpreters’ profession
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle interpreting
interpreter
perception of interpreters’ profession
Translating and interpreting
P306-310
Zuzanna Łopacińska‑Piędel
Jak nas widzą…
description The article compares the perception of the interpreter’s profession as seen through the eyes of students of interpreting, practicing interpreters and the image of interpreters presented in the media. There are many common elements in the picture of interpreter’s work viewed from those three perspectives. These include the stress that is associated with interpreting, responsibility, variety and good remuneration. There are, however, differences between the three. For instance, the profession is perceived as much more élite and „extreme” by the media, whereas interpreters tend to emphasize the fact that they are actually servants of the speakers. The conclusions that are drawn may be a stimulus for further research and an encouragement to familiarize students with the characteristics of the profession in the course of studies.
format article
author Zuzanna Łopacińska‑Piędel
author_facet Zuzanna Łopacińska‑Piędel
author_sort Zuzanna Łopacińska‑Piędel
title Jak nas widzą…
title_short Jak nas widzą…
title_full Jak nas widzą…
title_fullStr Jak nas widzą…
title_full_unstemmed Jak nas widzą…
title_sort jak nas widzą…
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc8
work_keys_str_mv AT zuzannałopacinskapiedel jaknaswidza
_version_ 1718408789012512768