Jak nas widzą…
The article compares the perception of the interpreter’s profession as seen through the eyes of students of interpreting, practicing interpreters and the image of interpreters presented in the media. There are many common elements in the picture of interpreter’s work viewed from those three perspec...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc8 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc8 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc82021-11-27T13:03:24ZJak nas widzą…10.12797/MOaP.20.2014.24.051689-91212391-6745https://doaj.org/article/1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc82021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1895https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The article compares the perception of the interpreter’s profession as seen through the eyes of students of interpreting, practicing interpreters and the image of interpreters presented in the media. There are many common elements in the picture of interpreter’s work viewed from those three perspectives. These include the stress that is associated with interpreting, responsibility, variety and good remuneration. There are, however, differences between the three. For instance, the profession is perceived as much more élite and „extreme” by the media, whereas interpreters tend to emphasize the fact that they are actually servants of the speakers. The conclusions that are drawn may be a stimulus for further research and an encouragement to familiarize students with the characteristics of the profession in the course of studies. Zuzanna Łopacińska‑PiędelKsiegarnia Akademicka Publishingarticleinterpretinginterpreterperception of interpreters’ professionTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 20, Iss 2(24) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
interpreting interpreter perception of interpreters’ profession Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
interpreting interpreter perception of interpreters’ profession Translating and interpreting P306-310 Zuzanna Łopacińska‑Piędel Jak nas widzą… |
description |
The article compares the perception of the interpreter’s profession as seen through the eyes of students of interpreting, practicing interpreters and the image of interpreters presented in the media. There are many common elements in the picture of interpreter’s work viewed from those three perspectives. These include the stress that is associated with interpreting, responsibility, variety and good remuneration. There are, however, differences between the three. For instance, the profession is perceived as much more élite and „extreme” by the media, whereas interpreters tend to emphasize the fact that they are actually servants of the speakers. The conclusions that are drawn may be a stimulus for further research and an encouragement to familiarize students with the characteristics of the profession in the course of studies.
|
format |
article |
author |
Zuzanna Łopacińska‑Piędel |
author_facet |
Zuzanna Łopacińska‑Piędel |
author_sort |
Zuzanna Łopacińska‑Piędel |
title |
Jak nas widzą… |
title_short |
Jak nas widzą… |
title_full |
Jak nas widzą… |
title_fullStr |
Jak nas widzą… |
title_full_unstemmed |
Jak nas widzą… |
title_sort |
jak nas widzą… |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/1e2380f711f94cf9b3271dae6ad6ebc8 |
work_keys_str_mv |
AT zuzannałopacinskapiedel jaknaswidza |
_version_ |
1718408789012512768 |