O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego

Political Mechanisms of the Selection of Literary Texts for Foreign Readers. Example of the Monthly Polska: czasopismo ilustrowane in the 1950s The monthly Polska: czasopismo ilustrowane [Poland: an illustrated magazine] was created in 1954 as a tool to promote the achievements of the People’s R...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Regina Solová
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/20257568e55d4f038fee5a57f75a431f
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:20257568e55d4f038fee5a57f75a431f
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:20257568e55d4f038fee5a57f75a431f2021-11-27T13:05:00ZO (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego10.12797/MOaP.25.2019.44.041689-91212391-6745https://doaj.org/article/20257568e55d4f038fee5a57f75a431f2019-06-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/859https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Political Mechanisms of the Selection of Literary Texts for Foreign Readers. Example of the Monthly Polska: czasopismo ilustrowane in the 1950s The monthly Polska: czasopismo ilustrowane [Poland: an illustrated magazine] was created in 1954 as a tool to promote the achievements of the People’s Republic of Poland abroad. It was translated into English, French, Spanish, German and Russian. The article presents an analysis of the mechanisms of the selection of literary texts for the magazine in the context of changes that took place in the country’s socio-political life in the 1950s. The freedom of choice allowed to the publishers remained within the limits defined by the authorities. The selection of texts depended, among others, on their authors’ state awards and on the plain fact that they had been formerly accepted for printing in the domestic market. The „thaw” in Poland led to changes in the way of selecting texts in the monthly. From 1956, the magazine began to present previously banned authors, who criticized the political system and wrote works in opposition to socialist realism. However, the propaganda goals of the authorities were not abandoned. The orientation of the contents was supposed to show the authorities of the People’s Republic of Poland in a positive light, discredit the government in exile and emphasize the friendship between Poland and the USSR. Regina SolováKsiegarnia Akademicka PublishingarticlePolska: czasopismo ilustrowane1950stranslation of Polish literaturetranslation and politicsmechanisms of text selection for foreign readersTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 25, Iss 2 (44) (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic Polska: czasopismo ilustrowane
1950s
translation of Polish literature
translation and politics
mechanisms of text selection for foreign readers
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle Polska: czasopismo ilustrowane
1950s
translation of Polish literature
translation and politics
mechanisms of text selection for foreign readers
Translating and interpreting
P306-310
Regina Solová
O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
description Political Mechanisms of the Selection of Literary Texts for Foreign Readers. Example of the Monthly Polska: czasopismo ilustrowane in the 1950s The monthly Polska: czasopismo ilustrowane [Poland: an illustrated magazine] was created in 1954 as a tool to promote the achievements of the People’s Republic of Poland abroad. It was translated into English, French, Spanish, German and Russian. The article presents an analysis of the mechanisms of the selection of literary texts for the magazine in the context of changes that took place in the country’s socio-political life in the 1950s. The freedom of choice allowed to the publishers remained within the limits defined by the authorities. The selection of texts depended, among others, on their authors’ state awards and on the plain fact that they had been formerly accepted for printing in the domestic market. The „thaw” in Poland led to changes in the way of selecting texts in the monthly. From 1956, the magazine began to present previously banned authors, who criticized the political system and wrote works in opposition to socialist realism. However, the propaganda goals of the authorities were not abandoned. The orientation of the contents was supposed to show the authorities of the People’s Republic of Poland in a positive light, discredit the government in exile and emphasize the friendship between Poland and the USSR.
format article
author Regina Solová
author_facet Regina Solová
author_sort Regina Solová
title O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
title_short O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
title_full O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
title_fullStr O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
title_full_unstemmed O (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
title_sort o (politycznych) mechanizmach selekcji tekstów literackich dla czytelnika zagranicznego
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/20257568e55d4f038fee5a57f75a431f
work_keys_str_mv AT reginasolova opolitycznychmechanizmachselekcjitekstowliterackichdlaczytelnikazagranicznego
_version_ 1718408789398388736