Лабораторія перекладу корейської поезії українською: вірш Кім Мінджон «Вона вперше... почала відчувати»
У розвідці запропоновано два варіанти перекладу вірша сучасної південнокорейської поетеси Кім Мінджон українською мовою. Обидва – з відповідними коментарями, що дозволяють читачеві зазирнути у лабораторію перетворень, котрі відбуваються з оригінальним твором: його темпом, метрикою, стилістичними та...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN PL RU UK |
Publicado: |
Borys Grinchenko Kyiv University
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/23e0177f2bf9401d98d96579a58a3fa2 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sea el primero en dejar un comentario!