Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard

The analysis of the most common mechanisms of pragmatic focusing used by modern English-speaking authors in the reinterpretation of canonical, “roving” plots is proposed. Particular attention is paid to the context as one of the types of foregrounding, possessing ontological salience and realizing t...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Z. M. Chemodurova
Formato: article
Lenguaje:RU
Publicado: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/25fe5acc6f524d25a8f3743936a6d18f
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:25fe5acc6f524d25a8f3743936a6d18f
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:25fe5acc6f524d25a8f3743936a6d18f2021-12-02T07:58:09ZMechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard2225-756X2227-129510.24224/2227-1295-2019-11-100-113https://doaj.org/article/25fe5acc6f524d25a8f3743936a6d18f2019-11-01T00:00:00Zhttps://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1438https://doaj.org/toc/2225-756Xhttps://doaj.org/toc/2227-1295The analysis of the most common mechanisms of pragmatic focusing used by modern English-speaking authors in the reinterpretation of canonical, “roving” plots is proposed. Particular attention is paid to the context as one of the types of foregrounding, possessing ontological salience and realizing text-forming, expressive, evaluative, ludic functions. A comparative structural, compositional, and linguistic-stylistic analysis of eight literary texts intertextually correlated with the classic story of the Blue Beard made it possible to identify such methods of attention distribution in the modeled by A. Carter, D. Bartelmi, J. Updike, J. K. Oates, S. King, M. Atwood, W. Vernon, and F. Block as a ludic mode of formulating narratives, changing narrative perspectives, introducing “text within the text”, meta- fictional commentary. Along with focusing mechanisms, the article also pays attention to the defocusing of some traditional narrative elements, which is believed to be an integral part of the interpretation program of the literary texts under consideration. The authors of numerous versions of the story about Bluebeard, foregrounding various language “games of focus”, highlight the creative transformations of archetypal images and cross-cutting motives that reflect gender, socioeconomic, cultural changes in modern society.Z. M. ChemodurovaTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovarticlefocusingforegroundingdefocusingcanonicalroving plotludic mode of text formulationintextontological salienceSlavic languages. Baltic languages. Albanian languagesPG1-9665RUНаучный диалог, Vol 0, Iss 11, Pp 100-113 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language RU
topic focusing
foregrounding
defocusing
canonical
roving plot
ludic mode of text formulation
intext
ontological salience
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
spellingShingle focusing
foregrounding
defocusing
canonical
roving plot
ludic mode of text formulation
intext
ontological salience
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
Z. M. Chemodurova
Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard
description The analysis of the most common mechanisms of pragmatic focusing used by modern English-speaking authors in the reinterpretation of canonical, “roving” plots is proposed. Particular attention is paid to the context as one of the types of foregrounding, possessing ontological salience and realizing text-forming, expressive, evaluative, ludic functions. A comparative structural, compositional, and linguistic-stylistic analysis of eight literary texts intertextually correlated with the classic story of the Blue Beard made it possible to identify such methods of attention distribution in the modeled by A. Carter, D. Bartelmi, J. Updike, J. K. Oates, S. King, M. Atwood, W. Vernon, and F. Block as a ludic mode of formulating narratives, changing narrative perspectives, introducing “text within the text”, meta- fictional commentary. Along with focusing mechanisms, the article also pays attention to the defocusing of some traditional narrative elements, which is believed to be an integral part of the interpretation program of the literary texts under consideration. The authors of numerous versions of the story about Bluebeard, foregrounding various language “games of focus”, highlight the creative transformations of archetypal images and cross-cutting motives that reflect gender, socioeconomic, cultural changes in modern society.
format article
author Z. M. Chemodurova
author_facet Z. M. Chemodurova
author_sort Z. M. Chemodurova
title Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard
title_short Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard
title_full Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard
title_fullStr Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard
title_full_unstemmed Mechanisms of Pragmatic Focusing in Modern English-Language Versions of the “Canonical” Plot of the Blue Beard
title_sort mechanisms of pragmatic focusing in modern english-language versions of the “canonical” plot of the blue beard
publisher Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/25fe5acc6f524d25a8f3743936a6d18f
work_keys_str_mv AT zmchemodurova mechanismsofpragmaticfocusinginmodernenglishlanguageversionsofthecanonicalplotofthebluebeard
_version_ 1718398836508983296