El entorno actual del mercado y la necesidad de traducción especializada en Alemania
En este artículo se hace una breve descripción y evaluación del mercado laboral para traductores en Alemania. Se consideran los cambios ocurridos con base en las nuevas tecnologías y formas de comunicación a través del internet y los medios digitales. Se describen las e...
Guardado en:
Autor principal: | ANGELIKA HENNECKE |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN ES FR |
Publicado: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/2aa7347b5f4641e0af0b36799f6210a9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Traducción y cultura: reflexiones sobre la dimensión cultural de textos y su importancia para la traducción
por: ANGELIKA HENNECKE
Publicado: (2015) -
Revisión preliminar del estado actual de la traducción e interpretación oficial en Colombia
por: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA
Publicado: (2020) -
Traducción y creación artística en la frontera semiótica entre Italia y la Argentina (1880-1910)
por: Weber,José Ignacio
Publicado: (2021) -
El Traidor, la Infiel y el Miserable:
por: Sylvia Hottinger-Craig
Publicado: (2021) -
METODOLOGÍA PROTOCOLIZADA DE COMPILACIÓN DE UN CORPUS DE SEGUROS DE VIAJES: ASPECTOS DE DISEÑO Y REPRESENTATIVIDAD
por: SEGHIRI,MIRIAM
Publicado: (2011)