‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan

To become Balinese is to become Hindu with all set of Hinduism and its social norms. This article is focused on the most visible and significant changes in the everyday interaction of Balinese in the transmigration area of Kertoraharjo. As transmigrants, they generally understand that there are 4 c...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anwar - Anwar
Formato: article
Lenguaje:EN
ID
Publicado: Hasanuddin University 2017
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/2af1abc58e5147ee93f637411d447efa
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:2af1abc58e5147ee93f637411d447efa
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:2af1abc58e5147ee93f637411d447efa2021-11-10T13:32:11Z‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan10.31947/etnosia.v1i2.16112527-93192548-9747https://doaj.org/article/2af1abc58e5147ee93f637411d447efa2017-04-01T00:00:00Zhttps://journal.unhas.ac.id/index.php/etnosia/article/view/1611https://doaj.org/toc/2527-9319https://doaj.org/toc/2548-9747 To become Balinese is to become Hindu with all set of Hinduism and its social norms. This article is focused on the most visible and significant changes in the everyday interaction of Balinese in the transmigration area of Kertoraharjo. As transmigrants, they generally understand that there are 4 categories of Balinese caste (Brahmana, Ksatria, Waisya, and Sudra) and these still exist in Kertoraharjo. However, residential area makes a difference, the practical realities of caste in Kertoraharjo has shown significant changes. Bali coarse language (Bahasa Bali Kasar) has become their daily language, and Bahasa Indonesia is an alternative and casteless language used in every day interaction. For ‘Sudra Kaya’, Balinese names are avoided to eliminate caste identity.  The embodiment of caste is reproduced depending the arena and whether the interaction is horizontal or vertical. However, when it comes to rituals, the norms of caste is maintained as this is related to the transedental relations between human being and God, and any violation will result in karma. Any change in the embodiment of caste is legitimated in a phrase: ‘Ini kan bukan Bali’ (‘this is not Bali’). Anwar - AnwarHasanuddin UniversityarticleBalicastetransmigrantchanges.Ethnology. Social and cultural anthropologyGN301-674ENIDEtnosia, Vol 1, Iss 2 (2017)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
ID
topic Bali
caste
transmigrant
changes.
Ethnology. Social and cultural anthropology
GN301-674
spellingShingle Bali
caste
transmigrant
changes.
Ethnology. Social and cultural anthropology
GN301-674
Anwar - Anwar
‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan
description To become Balinese is to become Hindu with all set of Hinduism and its social norms. This article is focused on the most visible and significant changes in the everyday interaction of Balinese in the transmigration area of Kertoraharjo. As transmigrants, they generally understand that there are 4 categories of Balinese caste (Brahmana, Ksatria, Waisya, and Sudra) and these still exist in Kertoraharjo. However, residential area makes a difference, the practical realities of caste in Kertoraharjo has shown significant changes. Bali coarse language (Bahasa Bali Kasar) has become their daily language, and Bahasa Indonesia is an alternative and casteless language used in every day interaction. For ‘Sudra Kaya’, Balinese names are avoided to eliminate caste identity.  The embodiment of caste is reproduced depending the arena and whether the interaction is horizontal or vertical. However, when it comes to rituals, the norms of caste is maintained as this is related to the transedental relations between human being and God, and any violation will result in karma. Any change in the embodiment of caste is legitimated in a phrase: ‘Ini kan bukan Bali’ (‘this is not Bali’).
format article
author Anwar - Anwar
author_facet Anwar - Anwar
author_sort Anwar - Anwar
title ‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan
title_short ‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan
title_full ‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan
title_fullStr ‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan
title_full_unstemmed ‘Ini Kan Bukan Bali’: Interaksi Antar-Kasta Masyarakat Transmigran di Desa Kertoraharjo, Kabupaten Luwu Timur, Sulawesi Selatan
title_sort ‘ini kan bukan bali’: interaksi antar-kasta masyarakat transmigran di desa kertoraharjo, kabupaten luwu timur, sulawesi selatan
publisher Hasanuddin University
publishDate 2017
url https://doaj.org/article/2af1abc58e5147ee93f637411d447efa
work_keys_str_mv AT anwaranwar inikanbukanbaliinteraksiantarkastamasyarakattransmigrandidesakertoraharjokabupatenluwutimursulawesiselatan
_version_ 1718439965144121344