Powtórzenie w oryginale, powtórzenie w przekładzie
Repetition in Original Work, Repetition in Translation: Remarks onthe Phenomenon of Repetition on the Example of Dukla by Andrzej Stasiuk and Its French Translation The objective of the present article is to analyze the translational solutions applied to repetitions in the French translation of...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Magdalena Mitura |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/2b25827c1e4d43bab0861b403b8b1e88 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Słów kilka o kolokwializacji w oryginale i przekładzie
par: Ewa Białek
Publié: (2021) -
Idiolekt w przekładzie
par: Anna Bednarczyk
Publié: (2021) -
Problem stylizacji w tłumaczeniu dzieł Witolda Gombrowicza
par: Claudio Salmeri
Publié: (2021) -
Od stylizacji do błędu w przekładzie
par: Edyta Manasterska‑Wiącek
Publié: (2021) -
Poeta przeklęty w dwóch wydaniach
par: Weronika Sztorc
Publié: (2018)