Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej
Christian Antigone Sophocles’ Antigone is one of the most famous ancient tragedy in Polish culture and it is also most often translated one into Polish. In 1939/1940 Juliusz Osterwa, famous actor, director and leader of the Reduta theatre, translated Sophocles’ Antigone into Polish. The outbrea...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/2b2f362d0bba43e19d86a81a3a58deaa |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:2b2f362d0bba43e19d86a81a3a58deaa |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:2b2f362d0bba43e19d86a81a3a58deaa2021-11-27T13:03:38ZChrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej10.12797/MOaP.21.2015.29.091689-91212391-6745https://doaj.org/article/2b2f362d0bba43e19d86a81a3a58deaa2021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1864https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Christian Antigone Sophocles’ Antigone is one of the most famous ancient tragedy in Polish culture and it is also most often translated one into Polish. In 1939/1940 Juliusz Osterwa, famous actor, director and leader of the Reduta theatre, translated Sophocles’ Antigone into Polish. The outbreak of the II World War, that moved Osterwa very deeply, and his ideas of the Christian roots of European culture as well as the ideas of the crisis of spirituality in modern culture, that crystallized at that time, caused that he filled his translation of Greek tragedy, on its every possible level, with as many elements connected with Christian religion as possible. It makes Osterwa’s Antigone one of the units in the long translation chain, in which Greek Antigone becomes Polish Antigone. But most of all it makes Osterwa’s Antigone very significant and characteristic witness of its own time. Barbara BibikKsiegarnia Akademicka PublishingarticleAntigoneSophoclesJuliusz OsterwaTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 22, Iss 3(29) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
Antigone Sophocles Juliusz Osterwa Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
Antigone Sophocles Juliusz Osterwa Translating and interpreting P306-310 Barbara Bibik Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej |
description |
Christian Antigone
Sophocles’ Antigone is one of the most famous ancient tragedy in Polish culture and it is also most often translated one into Polish. In 1939/1940 Juliusz Osterwa, famous actor, director and leader of the Reduta theatre, translated Sophocles’ Antigone into Polish. The outbreak of the II World War, that moved Osterwa very deeply, and his ideas of the Christian roots of European culture as well as the ideas of the crisis of spirituality in modern culture, that crystallized at that time, caused that he filled his translation of Greek tragedy, on its every possible level, with as many elements connected with Christian religion as possible. It makes Osterwa’s Antigone one of the units in the long translation chain, in which Greek Antigone becomes Polish Antigone. But most of all it makes Osterwa’s Antigone very significant and characteristic witness of its own time.
|
format |
article |
author |
Barbara Bibik |
author_facet |
Barbara Bibik |
author_sort |
Barbara Bibik |
title |
Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej |
title_short |
Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej |
title_full |
Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej |
title_fullStr |
Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej |
title_full_unstemmed |
Chrześcijańska Antygona, czyli interpretacja tragedii Sofoklesa dokonana przez Juliusza Osterwę pod wpływem wybuchu II wojny światowej |
title_sort |
chrześcijańska antygona, czyli interpretacja tragedii sofoklesa dokonana przez juliusza osterwę pod wpływem wybuchu ii wojny światowej |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/2b2f362d0bba43e19d86a81a3a58deaa |
work_keys_str_mv |
AT barbarabibik chrzescijanskaantygonaczyliinterpretacjatragediisofoklesadokonanaprzezjuliuszaosterwepodwpływemwybuchuiiwojnyswiatowej |
_version_ |
1718408793000247296 |