Mediacja kulturowa w tłumaczeniu ustnym

Cultural mediation in interpreting The article focuses on the problem of cultural mediation in interpreting and presents some of the most important theories regarding the topic. Firstly, the author tackles the question whether the interpreter should act as a cultural mediator at all. Then, she...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Katarzyna Kruk-Junger
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/2b43a962c8064e66935e6f4a6e3085f4
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Cultural mediation in interpreting The article focuses on the problem of cultural mediation in interpreting and presents some of the most important theories regarding the topic. Firstly, the author tackles the question whether the interpreter should act as a cultural mediator at all. Then, she describes specific types of cultural differences and their influence on the communication. Finally, the article offers a list of some helpful rules established by the theoreticians, which can result helpful whenever the need for cultural mediation presents itself in interpreter’s work.