Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo

In una prospettiva tradizionale e poco convicente il teatro di Eduardo De Filippo dal punto di vista linguistico è ritenuto espressione compatta e uniforme di ambienti familiari napoletani della piccola borghesia. Tale impostazione comporta spesso l’implicita (o sottaciuta) svalutazione delle scelte...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Nicola De Blasi
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
IT
Publicado: Swervei de publicacions 2007
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/2cef250966104b9ea11fe55d4183add1
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:2cef250966104b9ea11fe55d4183add1
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:2cef250966104b9ea11fe55d4183add12021-12-05T11:04:32ZCittà, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo10.5565/rev/qdi.1961135-97302014-8828https://doaj.org/article/2cef250966104b9ea11fe55d4183add12007-11-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/196https://doaj.org/toc/1135-9730https://doaj.org/toc/2014-8828In una prospettiva tradizionale e poco convicente il teatro di Eduardo De Filippo dal punto di vista linguistico è ritenuto espressione compatta e uniforme di ambienti familiari napoletani della piccola borghesia. Tale impostazione comporta spesso l’implicita (o sottaciuta) svalutazione delle scelte linguistiche dell’autore, velatamente sospettato di non dare spazio all’autentico e popolare dialetto napoletano (a esclusione di pochi casi interpretati spesso come frutto di scelta espressiva). Con questo intervento si punta invece a dimostarre che nelle opere dell’Autore risaltano sia una variazione linguistica diastratica, connessa a diversi ambienti e luoghi urbani, sia una diversità di atteggiamenti dei personaggi verso il dialetto. Tale variazione appare credibile e verosimile rappresentazione di una realtà linguistica cittadina che da sempre, nonostante le semplificazioni e le banalizzazioni correnti (che tendono a ritenere che a Napoli si parli solo il dialetto e solo un tipo specifico di dialetto), è sempre stata molto variegata al suo interno e tutt’altro che uniforme.Nicola De BlasiSwervei de publicacions articleEduardo De Filippoteatro italianouso teatrale dei dialettiLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENITQuaderns d'Italià, Vol 12 (2007)
institution DOAJ
collection DOAJ
language CA
EN
IT
topic Eduardo De Filippo
teatro italiano
uso teatrale dei dialetti
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
spellingShingle Eduardo De Filippo
teatro italiano
uso teatrale dei dialetti
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
Nicola De Blasi
Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo
description In una prospettiva tradizionale e poco convicente il teatro di Eduardo De Filippo dal punto di vista linguistico è ritenuto espressione compatta e uniforme di ambienti familiari napoletani della piccola borghesia. Tale impostazione comporta spesso l’implicita (o sottaciuta) svalutazione delle scelte linguistiche dell’autore, velatamente sospettato di non dare spazio all’autentico e popolare dialetto napoletano (a esclusione di pochi casi interpretati spesso come frutto di scelta espressiva). Con questo intervento si punta invece a dimostarre che nelle opere dell’Autore risaltano sia una variazione linguistica diastratica, connessa a diversi ambienti e luoghi urbani, sia una diversità di atteggiamenti dei personaggi verso il dialetto. Tale variazione appare credibile e verosimile rappresentazione di una realtà linguistica cittadina che da sempre, nonostante le semplificazioni e le banalizzazioni correnti (che tendono a ritenere che a Napoli si parli solo il dialetto e solo un tipo specifico di dialetto), è sempre stata molto variegata al suo interno e tutt’altro che uniforme.
format article
author Nicola De Blasi
author_facet Nicola De Blasi
author_sort Nicola De Blasi
title Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo
title_short Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo
title_full Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo
title_fullStr Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo
title_full_unstemmed Città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di Eduardo De Filippo
title_sort città, personaggi e atteggiamenti verso il dialetto nel teatro di eduardo de filippo
publisher Swervei de publicacions
publishDate 2007
url https://doaj.org/article/2cef250966104b9ea11fe55d4183add1
work_keys_str_mv AT nicoladeblasi cittapersonaggieatteggiamentiversoildialettonelteatrodieduardodefilippo
_version_ 1718372304856023040