PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions

The paper describes the PARSEME-It corpus, developed within the PARSEME-It project which aims at the development of methods, tools and resources for multiword expressions (MWE) processing for the Italian language. The project is a spin-off of a larger multilingual project for more than 20 languages...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Johanna Monti, Maria Pia di Buono
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: Accademia University Press 2019
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/2d9980bb59b445c5ac9fc2a1c3d63a7d
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:2d9980bb59b445c5ac9fc2a1c3d63a7d
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:2d9980bb59b445c5ac9fc2a1c3d63a7d2021-12-02T09:52:25ZPARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions2499-455310.4000/ijcol.483https://doaj.org/article/2d9980bb59b445c5ac9fc2a1c3d63a7d2019-12-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/ijcol/483https://doaj.org/toc/2499-4553The paper describes the PARSEME-It corpus, developed within the PARSEME-It project which aims at the development of methods, tools and resources for multiword expressions (MWE) processing for the Italian language. The project is a spin-off of a larger multilingual project for more than 20 languages from several language families, namely the PARSEME COST Action. The first phase of the project was devoted to verbal multiword expressions (VMWEs). They are a particularly interesting lexical phenomenon because of frequent discontinuity and long-distance dependency. Besides they are very challenging for deep parsing and other Natural Language Processing (NLP) tasks. Notably, MWEs are pervasive in natural languages but are particularly difficult to be handled by NLP tools because of their characteristics and idiomaticity. They pose many challenges to their correct identification and processing: they are a linguistic phenomenon on the edge between lexicon and grammar, their meaning is not simply the addition of the meanings of the single constituents of the MWEs and they are ambiguous since in several cases their reading can be literal or idiomatic. Although several studies have been devoted to this topic, to the best of our knowledge, our study is the first attempt to provide a general framework for the identification of VMWEs in running texts and a comprehensive corpus for the Italian language.Johanna MontiMaria Pia di BuonoAccademia University PressarticleSocial SciencesHComputational linguistics. Natural language processingP98-98.5ENIJCoL, Vol 5, Iss 2, Pp 61-93 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
topic Social Sciences
H
Computational linguistics. Natural language processing
P98-98.5
spellingShingle Social Sciences
H
Computational linguistics. Natural language processing
P98-98.5
Johanna Monti
Maria Pia di Buono
PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
description The paper describes the PARSEME-It corpus, developed within the PARSEME-It project which aims at the development of methods, tools and resources for multiword expressions (MWE) processing for the Italian language. The project is a spin-off of a larger multilingual project for more than 20 languages from several language families, namely the PARSEME COST Action. The first phase of the project was devoted to verbal multiword expressions (VMWEs). They are a particularly interesting lexical phenomenon because of frequent discontinuity and long-distance dependency. Besides they are very challenging for deep parsing and other Natural Language Processing (NLP) tasks. Notably, MWEs are pervasive in natural languages but are particularly difficult to be handled by NLP tools because of their characteristics and idiomaticity. They pose many challenges to their correct identification and processing: they are a linguistic phenomenon on the edge between lexicon and grammar, their meaning is not simply the addition of the meanings of the single constituents of the MWEs and they are ambiguous since in several cases their reading can be literal or idiomatic. Although several studies have been devoted to this topic, to the best of our knowledge, our study is the first attempt to provide a general framework for the identification of VMWEs in running texts and a comprehensive corpus for the Italian language.
format article
author Johanna Monti
Maria Pia di Buono
author_facet Johanna Monti
Maria Pia di Buono
author_sort Johanna Monti
title PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
title_short PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
title_full PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
title_fullStr PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
title_full_unstemmed PARSEME-It: an Italian corpus annotated with verbal multiword expressions
title_sort parseme-it: an italian corpus annotated with verbal multiword expressions
publisher Accademia University Press
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/2d9980bb59b445c5ac9fc2a1c3d63a7d
work_keys_str_mv AT johannamonti parsemeitanitaliancorpusannotatedwithverbalmultiwordexpressions
AT mariapiadibuono parsemeitanitaliancorpusannotatedwithverbalmultiwordexpressions
_version_ 1718397935838822400