Intervenção pedagógica para o desenvolvimento de habilidades de tradutores em formação sobre questões de textualidade via abordagem Ler para Aprender

Este artigo relata um estudo de intervenção pedagógica desenvolvido com tradutores em formação na Universidade Estadual do Ceará, no qual foi adotada a abordagem pedagógica sistêmico-funcionalista da Escola de Sydney (ROSE; MARTIN, 2012; entre outros) com algumas adaptações para a atividade tradutór...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux: Teresinha Penaforte Vieira, Pedro Henrique Lima Praxedes Filho
Format: article
Langue:PT
Publié: Universidade de Santa Cruz do Sul 2021
Sujets:
P
Accès en ligne:https://doaj.org/article/2dd60e0e17d441fc9a8d7fa011f80db3
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:Este artigo relata um estudo de intervenção pedagógica desenvolvido com tradutores em formação na Universidade Estadual do Ceará, no qual foi adotada a abordagem pedagógica sistêmico-funcionalista da Escola de Sydney (ROSE; MARTIN, 2012; entre outros) com algumas adaptações para a atividade tradutória. O estudo teve como foco o desenvolvimento da subcompetência bilíngue e metarreflexão dos participantes (HURTADO ALBIR, 2005; PACTE, 2003) quanto aos aspectos relativos à tessitura textual (HALLIDAY; MATHIESSEN, 2014; MARTIN, 1992; entre outros). O corpus, constituído por respostas a questões de atividades pedagógicas e comentários feitos em entrevistas, foi analisado qualitativamente, abordando-se o produto e processo tradutórios. Os resultados apontaram uma significativa elevação no nível de subcompetência bilíngue dos participantes e também no nível de sua capacidade metarreflexiva sobre os aspectos abordados, elevando suas habilidades de leitura, de produção e revisão textual e, por conseguinte, suas habilidades tradutórias.