Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue
In the past ten years, biographers of Valery Bryusov pointed out that it was necessary to continue research into the life of M.V. Wulffahrt, to whom Bryusov dedicated the fourteenth sonnet of his Fatal Set. Her image permeated Bryusov’s love poems in 1914–1915, the period when he was particularly cl...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN RU |
Publicado: |
Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/2fe98af456614866a50c6ec7e24cdcbf |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:2fe98af456614866a50c6ec7e24cdcbf |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:2fe98af456614866a50c6ec7e24cdcbf2021-11-24T07:58:15ZValery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue10.22455/2541-8297-2020-17-281-2912541-82972542-2421https://doaj.org/article/2fe98af456614866a50c6ec7e24cdcbf2020-09-01T00:00:00Zhttp://litfact.ru/images/2020-17/LF-2020-3-17_281-291_Gorelik.pdfhttps://doaj.org/toc/2541-8297https://doaj.org/toc/2542-2421In the past ten years, biographers of Valery Bryusov pointed out that it was necessary to continue research into the life of M.V. Wulffahrt, to whom Bryusov dedicated the fourteenth sonnet of his Fatal Set. Her image permeated Bryusov’s love poems in 1914–1915, the period when he was particularly close with her. The history of their relationship was thoroughly researched by analysing their correspondence preserved in the Russian State Library. However, until now, scholars were unable to extend her biography past the end of her love affair with Bryusov. The task has been accomplished by using sources from other archives in Russia and South Africa, which are being introduced into scholarly discourse for the first time, as well as genealogical databases and interviews with Wulffahrt’s family members. It has been established that Wulffahrt immigrated to South Africa in the 1920s but did not give up the hope of returning to her native country and meeting Bryusov’s widow. The article explains the reason for the ‘anxious obsessiveness’ of Wulffahrt’s attitude towards Bryusov, which has been repeatedly noted by scholars, and sets the emotional background of the relationship between the poet and his last muse. The most important events in Wulffahrt’s life are identified and described, and several aspects of her relationship with Bryusov as well as her presence in his work that were mentioned in the literature on this subject are clarified.Boris M. GorelikRussian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literaturearticlebryusovwulffahrtrussian symbolismcrown of sonnetsthe fatal setsilver ageLiterature (General)PN1-6790Slavic languages. Baltic languages. Albanian languagesPG1-9665ENRUЛитературный факт, Iss 3 (17), Pp 281-291 (2020) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN RU |
topic |
bryusov wulffahrt russian symbolism crown of sonnets the fatal set silver age Literature (General) PN1-6790 Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages PG1-9665 |
spellingShingle |
bryusov wulffahrt russian symbolism crown of sonnets the fatal set silver age Literature (General) PN1-6790 Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages PG1-9665 Boris M. Gorelik Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue |
description |
In the past ten years, biographers of Valery Bryusov pointed out that it was necessary to continue research into the life of M.V. Wulffahrt, to whom Bryusov dedicated the fourteenth sonnet of his Fatal Set. Her image permeated Bryusov’s love poems in 1914–1915, the period when he was particularly close with her. The history of their relationship was thoroughly researched by analysing their correspondence preserved in the Russian State Library. However, until now, scholars were unable to extend her biography past the end of her love affair with Bryusov. The task has been accomplished by using sources from other archives in Russia and South Africa, which are being introduced into scholarly discourse for the first time, as well as genealogical databases and interviews with Wulffahrt’s family members. It has been established that Wulffahrt immigrated to South Africa in the 1920s but did not give up the hope of returning to her native country and meeting Bryusov’s widow. The article explains the reason for the ‘anxious obsessiveness’ of Wulffahrt’s attitude towards Bryusov, which has been repeatedly noted by scholars, and sets the emotional background of the relationship between the poet and his last muse. The most important events in Wulffahrt’s life are identified and described, and several aspects of her relationship with Bryusov as well as her presence in his work that were mentioned in the literature on this subject are clarified. |
format |
article |
author |
Boris M. Gorelik |
author_facet |
Boris M. Gorelik |
author_sort |
Boris M. Gorelik |
title |
Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue |
title_short |
Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue |
title_full |
Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue |
title_fullStr |
Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue |
title_full_unstemmed |
Valery Bryusov’s “Unnamed” Muse. A South African Epilogue |
title_sort |
valery bryusov’s “unnamed” muse. a south african epilogue |
publisher |
Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature |
publishDate |
2020 |
url |
https://doaj.org/article/2fe98af456614866a50c6ec7e24cdcbf |
work_keys_str_mv |
AT borismgorelik valerybryusovsunnamedmuseasouthafricanepilogue |
_version_ |
1718415786618388480 |