Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 

A Contribution to the Discussion on Old Polish Text. Analysing the Canons of the Mass The paper analyses selected mediaeval Canons of the Mass from a text linguisctic perspective. It focuses on four monuments which are considered glosses from the point of view of the formal criterion (the placement...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Dorota Masłej
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2017
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/327e2255533d4473bb7cb0cd46b9f80d
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:327e2255533d4473bb7cb0cd46b9f80d
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:327e2255533d4473bb7cb0cd46b9f80d2021-11-27T13:00:37ZGłos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 10.12797/LV.12.2017.24.061896-21222392-1226https://doaj.org/article/327e2255533d4473bb7cb0cd46b9f80d2017-11-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/432https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 A Contribution to the Discussion on Old Polish Text. Analysing the Canons of the Mass The paper analyses selected mediaeval Canons of the Mass from a text linguisctic perspective. It focuses on four monuments which are considered glosses from the point of view of the formal criterion (the placement on the page), and texts from the point of view of their shape (the degree of development). The analysis includes the graphical shape of the annotations, the syntax of the Polish passages with respect to the Latin prototype, the base and the completeness of the translation. This multi-faceted analysis leads to the conclusion that mediaeval Polish glosses to the Canons of the Mass consitute not a text but a complete collection of glosses. This conclusion is justified by both their graphical and grammatical shape: verbatim rendering of Latin constructions and inflections (inconsistent with Polish grammar), and accumulation of multiple lexical equivalents of a single element. When working with this kind of monuments, one needs to take into account not only the quantitative criterion (completeness of the translation) but also the function of the whole that the scribe created, and the intention of the author. Dorota MasłejKsiegarnia Akademicka Publishingarticletekst staropolskiglosatłumaczenie w średniowieczukanon mszy św.funkcja tekstuintencja pisarzaLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 12, Iss 24 (2017)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
PL
RU
topic tekst staropolski
glosa
tłumaczenie w średniowieczu
kanon mszy św.
funkcja tekstu
intencja pisarza
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
spellingShingle tekst staropolski
glosa
tłumaczenie w średniowieczu
kanon mszy św.
funkcja tekstu
intencja pisarza
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
Dorota Masłej
Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 
description A Contribution to the Discussion on Old Polish Text. Analysing the Canons of the Mass The paper analyses selected mediaeval Canons of the Mass from a text linguisctic perspective. It focuses on four monuments which are considered glosses from the point of view of the formal criterion (the placement on the page), and texts from the point of view of their shape (the degree of development). The analysis includes the graphical shape of the annotations, the syntax of the Polish passages with respect to the Latin prototype, the base and the completeness of the translation. This multi-faceted analysis leads to the conclusion that mediaeval Polish glosses to the Canons of the Mass consitute not a text but a complete collection of glosses. This conclusion is justified by both their graphical and grammatical shape: verbatim rendering of Latin constructions and inflections (inconsistent with Polish grammar), and accumulation of multiple lexical equivalents of a single element. When working with this kind of monuments, one needs to take into account not only the quantitative criterion (completeness of the translation) but also the function of the whole that the scribe created, and the intention of the author.
format article
author Dorota Masłej
author_facet Dorota Masłej
author_sort Dorota Masłej
title Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 
title_short Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 
title_full Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 
title_fullStr Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 
title_full_unstemmed Głos w dyskusji o tekście staropolskim. Znad kanonów mszy św. 
title_sort głos w dyskusji o tekście staropolskim. znad kanonów mszy św. 
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2017
url https://doaj.org/article/327e2255533d4473bb7cb0cd46b9f80d
work_keys_str_mv AT dorotamasłej głoswdyskusjioteksciestaropolskimznadkanonowmszysw
_version_ 1718408855513202688