La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula
Boscán lleva a cabo una evidente moralización de la fábula de Leandro y Hero al eliminar determinados elementos de su fuente principal, el epilio de Museo, y añadir otros que no había encontrado en el poema griego. Suprime, por ejemplo, la escena erótica en que Leandro desciñe la cinta de Hero y am...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN ES |
Publicado: |
Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona
2013
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/3338ce7cd4b840a7ba2635829746971a |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:3338ce7cd4b840a7ba2635829746971a |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:3338ce7cd4b840a7ba2635829746971a2021-12-05T10:14:57ZLa moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula10.5565/rev/studiaaurea.741988-1088https://doaj.org/article/3338ce7cd4b840a7ba2635829746971a2013-12-01T00:00:00Zhttps://studiaaurea.com/article/view/74https://doaj.org/toc/1988-1088 Boscán lleva a cabo una evidente moralización de la fábula de Leandro y Hero al eliminar determinados elementos de su fuente principal, el epilio de Museo, y añadir otros que no había encontrado en el poema griego. Suprime, por ejemplo, la escena erótica en que Leandro desciñe la cinta de Hero y amplía en cambio la de la unción del cuerpo que la novia lleva a cabo en el cuerpo del novio especialmente a través de otras fuentes clásicas (la unción de Eneas por su madre Venus para convertirse en un dios) y también bíblicas (la unción de Cristo en Betania por una mujer pecadora). Al final ha decidido salvar a los amantes al situarlos tras sus muertes por suicidio en los Campos Elisios cuando una de sus fuentes, Bernardo Tasso, los había ubicado no en esos lugares sino también en los bosques del mirto. Si el barcelonés ha moralizado la fábula es porque ha querido defender el amor conyugal por encima de otro tipo de amor, como ya había hecho en el libro II de sus Obras (Barcelona, 1543) y para conmemorar su boda con Ana Girón de Rebolledo en septiembre de 1939. Bienvenido Morros MestresUniversitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelonaarticlepoesía clásica y del Renacimientolos Evangeliosmitologíafilosofía del amorel amor conyugalpoesía comparadaFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENESStudia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol 7 (2013) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
CA EN ES |
topic |
poesía clásica y del Renacimiento los Evangelios mitología filosofía del amor el amor conyugal poesía comparada French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
poesía clásica y del Renacimiento los Evangelios mitología filosofía del amor el amor conyugal poesía comparada French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Bienvenido Morros Mestres La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
description |
Boscán lleva a cabo una evidente moralización de la fábula de Leandro y Hero al eliminar determinados elementos de su fuente principal, el epilio de Museo, y añadir otros que no había encontrado en el poema griego. Suprime, por ejemplo, la escena erótica en que Leandro desciñe la cinta de Hero y amplía en cambio la de la unción del cuerpo que la novia lleva a cabo en el cuerpo del novio especialmente a través de otras fuentes clásicas (la unción de Eneas por su madre Venus para convertirse en un dios) y también bíblicas (la unción de Cristo en Betania por una mujer pecadora). Al final ha decidido salvar a los amantes al situarlos tras sus muertes por suicidio en los Campos Elisios cuando una de sus fuentes, Bernardo Tasso, los había ubicado no en esos lugares sino también en los bosques del mirto. Si el barcelonés ha moralizado la fábula es porque ha querido defender el amor conyugal por encima de otro tipo de amor, como ya había hecho en el libro II de sus Obras (Barcelona, 1543) y para conmemorar su boda con Ana Girón de Rebolledo en septiembre de 1939.
|
format |
article |
author |
Bienvenido Morros Mestres |
author_facet |
Bienvenido Morros Mestres |
author_sort |
Bienvenido Morros Mestres |
title |
La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
title_short |
La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
title_full |
La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
title_fullStr |
La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
title_full_unstemmed |
La moralización del «Leandro» de Boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
title_sort |
la moralización del «leandro» de boscán: orígenes, difusión e interpretación de una fábula |
publisher |
Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona |
publishDate |
2013 |
url |
https://doaj.org/article/3338ce7cd4b840a7ba2635829746971a |
work_keys_str_mv |
AT bienvenidomorrosmestres lamoralizaciondelleandrodeboscanorigenesdifusioneinterpretaciondeunafabula |
_version_ |
1718372428076285952 |