El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma
Este artículo pretende situar la traducción del Triunfo de la Muerte que realizó Juan Coloma dentro del corpus de la lírica profana de este poeta, mostrar las características más relevantes de esta composición en el contexto de las primeras traducciones al castellano de los Triunfos, y proponer vari...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN IT |
Publicado: |
Swervei de publicacions
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/33bfacbe116445dba8496cadd772de08 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:33bfacbe116445dba8496cadd772de08 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:33bfacbe116445dba8496cadd772de082021-12-05T11:03:35ZEl Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma10.5565/rev/qdi.3871135-97302014-8828https://doaj.org/article/33bfacbe116445dba8496cadd772de082015-11-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/387https://doaj.org/toc/1135-9730https://doaj.org/toc/2014-8828Este artículo pretende situar la traducción del Triunfo de la Muerte que realizó Juan Coloma dentro del corpus de la lírica profana de este poeta, mostrar las características más relevantes de esta composición en el contexto de las primeras traducciones al castellano de los Triunfos, y proponer varias hipótesis de trabajo que expliquen por qué fue elegido este poema para encabezar el Cancionero general de obras nuevas (Zaragoza: Esteban de Nájera, 1554).Javier BurguilloSwervei de publicacions articleJuan ColomaJorge de MontemayorEsteban de NájeraTriunfosTriumphus MortisTriunfo de la MuerteLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENITQuaderns d'Italià, Vol 20 (2015) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
CA EN IT |
topic |
Juan Coloma Jorge de Montemayor Esteban de Nájera Triunfos Triumphus Mortis Triunfo de la Muerte Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
Juan Coloma Jorge de Montemayor Esteban de Nájera Triunfos Triumphus Mortis Triunfo de la Muerte Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Javier Burguillo El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma |
description |
Este artículo pretende situar la traducción del Triunfo de la Muerte que realizó Juan Coloma dentro del corpus de la lírica profana de este poeta, mostrar las características más relevantes de esta composición en el contexto de las primeras traducciones al castellano de los Triunfos, y proponer varias hipótesis de trabajo que expliquen por qué fue elegido este poema para encabezar el Cancionero general de obras nuevas (Zaragoza: Esteban de Nájera, 1554). |
format |
article |
author |
Javier Burguillo |
author_facet |
Javier Burguillo |
author_sort |
Javier Burguillo |
title |
El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma |
title_short |
El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma |
title_full |
El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma |
title_fullStr |
El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma |
title_full_unstemmed |
El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma |
title_sort |
el triumphus mortis traducido por juan coloma |
publisher |
Swervei de publicacions |
publishDate |
2015 |
url |
https://doaj.org/article/33bfacbe116445dba8496cadd772de08 |
work_keys_str_mv |
AT javierburguillo eltriumphusmortistraducidoporjuancoloma |
_version_ |
1718372377637683200 |