THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK

Making clear of the arts belong to the old period by reading and bringing to light has vital importance for our history, culture and so far our literature world. In this study, information was stated about a poet Ismail Hakkı Oral who was a religious attendant in Kuşçu village of Kayseri’s Yeşilhisa...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Serhan ALKAN İSPİRLİ
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
TR
Publicado: Fırat University 2019
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/35ff34e780a548bdaefbc17619f28d20
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:35ff34e780a548bdaefbc17619f28d20
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:35ff34e780a548bdaefbc17619f28d202021-11-24T09:21:07ZTHREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK2148-416310.9761/jasss_423https://doaj.org/article/35ff34e780a548bdaefbc17619f28d202019-08-01T00:00:00Zhttps://jasstudies.com/index.jsp?mod=tammetin&makaleadi=154015951_ispirliserhanalkan_T.pdf&key=26384https://doaj.org/toc/2148-4163Making clear of the arts belong to the old period by reading and bringing to light has vital importance for our history, culture and so far our literature world. In this study, information was stated about a poet Ismail Hakkı Oral who was a religious attendant in Kuşçu village of Kayseri’s Yeşilhisar town in 1942 and his manuscript entitled “Three Saga” was presented to consideration. Thus, an effort was made to shed light on a figure in Turkish literatüre unknown today thereby contributing to our history of literature. Ismail Hakkı Oral lived XX.th century. He was born in Kayseri, and spent most of his life in around Kayseri. There is not plenty of information about his life. Our study particularly defined the second part of this manuscript which contains the poem about the Erzincan’s earthquake in 1939. When Erzincan’s saga was read, it would be considered that this earthquake affected the poet deeply. This study, which was included two parts, was prepared about Ismail Hakkı Oral and his “Three Saga” In the first part, the life of Ismail Hakkı Oral and his poetry were given. Poems were examined in terms of form and content. In the second part, there is a translation- transcription of “Three Saga”. The unique handwritten manuscript entitled “Three Saga” presented in National Library was introduced and it was stated as the transcriptional full text of the translated form from Arabic alphabet to current letters.Serhan ALKAN İSPİRLİFırat Universityarticleismail hakkı oralearthquakeağıtsagapoemliteraturekayseriyeşilhisarkuşçu village.Social SciencesHSocial sciences (General)H1-99DEENFRTRJournal of Academic Social Science Studies , Vol 5, Iss 15, Pp 761-778 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
TR
topic ismail hakkı oral
earthquake
ağıt
saga
poem
literature
kayseri
yeşilhisar
kuşçu village.
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
spellingShingle ismail hakkı oral
earthquake
ağıt
saga
poem
literature
kayseri
yeşilhisar
kuşçu village.
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
Serhan ALKAN İSPİRLİ
THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK
description Making clear of the arts belong to the old period by reading and bringing to light has vital importance for our history, culture and so far our literature world. In this study, information was stated about a poet Ismail Hakkı Oral who was a religious attendant in Kuşçu village of Kayseri’s Yeşilhisar town in 1942 and his manuscript entitled “Three Saga” was presented to consideration. Thus, an effort was made to shed light on a figure in Turkish literatüre unknown today thereby contributing to our history of literature. Ismail Hakkı Oral lived XX.th century. He was born in Kayseri, and spent most of his life in around Kayseri. There is not plenty of information about his life. Our study particularly defined the second part of this manuscript which contains the poem about the Erzincan’s earthquake in 1939. When Erzincan’s saga was read, it would be considered that this earthquake affected the poet deeply. This study, which was included two parts, was prepared about Ismail Hakkı Oral and his “Three Saga” In the first part, the life of Ismail Hakkı Oral and his poetry were given. Poems were examined in terms of form and content. In the second part, there is a translation- transcription of “Three Saga”. The unique handwritten manuscript entitled “Three Saga” presented in National Library was introduced and it was stated as the transcriptional full text of the translated form from Arabic alphabet to current letters.
format article
author Serhan ALKAN İSPİRLİ
author_facet Serhan ALKAN İSPİRLİ
author_sort Serhan ALKAN İSPİRLİ
title THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK
title_short THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK
title_full THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK
title_fullStr THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK
title_full_unstemmed THREE SAGA NAMED MANUSCRIPT OF THE UNKNOWN POET FROM KAYSERI ISMAIL HAKKI ORAL AND ERZINCAN’S SAGA PRESENTED IN THIS WORK
title_sort three saga named manuscript of the unknown poet from kayseri ismail hakki oral and erzincan’s saga presented in this work
publisher Fırat University
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/35ff34e780a548bdaefbc17619f28d20
work_keys_str_mv AT serhanalkanispirli threesaganamedmanuscriptoftheunknownpoetfromkayseriismailhakkioralanderzincanssagapresentedinthiswork
_version_ 1718415160439209984