Redes de consejo y apoyo social de las embarcaciones autorizadas a pescar en la reserva de la desembocadura del Guadalquivir: tres estrategias de pesca desde el puerto de Chipiona

Examinamos las redes de conocidos, apoyo social e información ecológica local de los patrones de embarcaciones del puerto de Chipiona autorizadas a pescar en la Reserva de Pesca de la Desembocadura del Guadalquivir (n= 40), en el suroeste de España. El tiempo invertido en cada zona de la reserva mos...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Isidro Maya Jariego, David Florido del Corral, Jorge Sáez Jiménez
Formato: article
Lenguaje:ES
PT
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona 2017
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/360ab6e9d999473db62cbf215d9e76a1
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Examinamos las redes de conocidos, apoyo social e información ecológica local de los patrones de embarcaciones del puerto de Chipiona autorizadas a pescar en la Reserva de Pesca de la Desembocadura del Guadalquivir (n= 40), en el suroeste de España. El tiempo invertido en cada zona de la reserva mostró una relación inversa con la distancia al fondeadero. Se identificaron tres tipos de barcos en función de que su actividad de pesca la desarrollen de forma preferente, respectivamente, en la desembocadura, el frente costero entre Matalascañas y Mazagón, y los caladeros alejados de la reserva de pesca. Los pescadores mostraron una tendencia significativa al intercambio de apoyo e información con aquellos colegas que no comparten su misma zona de pesca (heterofilia). Los resultados de la encuesta y el análisis de redes entre embarcaciones fueron presentados en un foro cualitativo (n= 21), en el que los pescadores informaron de la práctica del secreto en la actividad pesquera. Discutimos las implicaciones de la estructura de relaciones en la conservación de los recursos pesqueros y en el desarrollo de una visión integrada del ecosistema.