De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
La palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del tér...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
Universidad Autónoma del Estado de México
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec0 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec0 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec02021-11-11T15:56:03ZDe peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’1405-63132448-6302https://doaj.org/article/363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec02019-01-01T00:00:00Zhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=446359514001https://doaj.org/toc/1405-6313https://doaj.org/toc/2448-6302La palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del término con base en un análisis del Corpus del Español del Siglo XXI, el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español y el Mapa de diccionarios académicos de la Real Academia Española. Asimismo, se explican las transformaciones del significado de acuerdo con los postulados de Guiraud y Campbell. El estudio de este fenómeno del lenguaje demuestra que en México, debido a su importancia en la cultura popular, el uso de la palabra ‘albur’ para denominar un juego de palabras con doble sentido va ganando preferencia y ha desplazado a los otros.Sandra L. Oropeza-PalafoxUniversidad Autónoma del Estado de Méxicoarticlelengualingüísticasemánticaespañolcambio lingüísticoLanguage and LiteraturePPhilosophy. Psychology. ReligionBESLa Colmena, Iss 101, Pp 13-26 (2019) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
ES |
topic |
lengua lingüística semántica español cambio lingüístico Language and Literature P Philosophy. Psychology. Religion B |
spellingShingle |
lengua lingüística semántica español cambio lingüístico Language and Literature P Philosophy. Psychology. Religion B Sandra L. Oropeza-Palafox De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
description |
La palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del término con base en un análisis del Corpus del Español del Siglo XXI, el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español y el Mapa de diccionarios académicos de la Real Academia Española. Asimismo, se explican las transformaciones del significado de acuerdo con los postulados de Guiraud y Campbell. El estudio de este fenómeno del lenguaje demuestra que en México, debido a su importancia en la cultura popular, el uso de la palabra ‘albur’ para denominar un juego de palabras con doble sentido va ganando preferencia y ha desplazado a los otros. |
format |
article |
author |
Sandra L. Oropeza-Palafox |
author_facet |
Sandra L. Oropeza-Palafox |
author_sort |
Sandra L. Oropeza-Palafox |
title |
De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
title_short |
De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
title_full |
De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
title_fullStr |
De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
title_full_unstemmed |
De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
title_sort |
de peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’ |
publisher |
Universidad Autónoma del Estado de México |
publishDate |
2019 |
url |
https://doaj.org/article/363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec0 |
work_keys_str_mv |
AT sandraloropezapalafox depecesbarajasazarydoblesentidolaevolucionsemanticadelapalabraalbur |
_version_ |
1718432657908432896 |