Vietnamese Version of the General Medication Adherence Scale (GMAS): Translation, Adaptation, and Validation
Background: We aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the General Medication Adherence Scale (GMAS) into Vietnamese. Methods: We followed the guidelines of Beaton et al. during the translation and adaptation process. In Stage I, two translators translated the GMAS to Vietnamese. St...
Guardado en:
Autores principales: | Thao Huong Nguyen, Hoa Van Truong, Mai Tuyet Vi, Katja Taxis, Thang Nguyen, Kien Trung Nguyen |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN |
Publicado: |
MDPI AG
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/39d67a5d08234ff798b5d322a4cb0694 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Particle UZHE [already] and Methods of its Translation into Vietnamese
por: I. N. Tokarchuk, et al.
Publicado: (2020) -
Principal Leadership and Teacher Professional Development in a Vietnamese High School for Gifted Students: Perspectives into Practice
por: Ngoc Hai Tran, et al.
Publicado: (2021) -
Methods of studying russian nouns for vietnamese learners
por: Ho Thi Thuy Hang
Publicado: (2020) -
On Safe Space in Education: A Polish-Vietnamese Comparative Study
por: Dorota Domalewska, et al.
Publicado: (2021) -
Understanding the Role of <i>Prevotella</i> Genus in the Digestion of Lignocellulose and Other Substrates in Vietnamese Native Goats’ Rumen by Metagenomic Deep Sequencing
por: Trong-Khoa Dao, et al.
Publicado: (2021)