Terminy „sufiks” i „końcówka” w polskiej terminologii gramatycznej

The Terms “Suffix” and “Desinence” among Polish Grammatical Terms The Polish grammatical tradition seems unique in that the strict limiting of the use of the term “desinence, ending” to inflection and that of “suffix” to word formation is observed. This author argues against an obligatory status of...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Marek Stachowski
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/44cee4bcb59141d7b6a4688f103d1438
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:The Terms “Suffix” and “Desinence” among Polish Grammatical Terms The Polish grammatical tradition seems unique in that the strict limiting of the use of the term “desinence, ending” to inflection and that of “suffix” to word formation is observed. This author argues against an obligatory status of that differentiation. His opinion is that both terms should interchangeably be used because a special term for an inflectional suffix (= “ending”) generally only produces redundant syntagms as is, for instance, the case with “genitive ending” = “inflectional genitive suffix”. A special problem concerns the English suffix -ing that forms both inflectional forms (a beating boy) and gerunds (beating a boy) and cannot actually be classified as either “suffix” or “desinence” (the fact that the term “gerund” is used for both functions in modern grammars does not eliminate the distinctness of the functions).