زبان دین از دیدگاه غزالی

زبان دین خواهان کشف و تببین ماهیت زبانی است که در الفاظ و گزاره‌های دینی به کار رفته است. این کشف به ما کمک می‌کند تا مراد اصلی یا فحوای حقیقی مضامین دینی را که در قالب زبان بشری بیان شده است دریابیم. غزالی، متأثر از نگرش‌های کلامی و یافته‌های عرفانی خود و با لحاظ مراتب مختلف ادراک مردمان، دیدگاه‌ها...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: محمد توکلی پور, امیر عباس علیزمانی, علیرضا پارسا, ناصر محمدی
Formato: article
Lenguaje:FA
Publicado: Imam Sadiq University 2017
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/451aef744bc945ecad72466ebff0ebf5
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:451aef744bc945ecad72466ebff0ebf5
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:451aef744bc945ecad72466ebff0ebf52021-12-01T09:49:34Zزبان دین از دیدگاه غزالی2228-65782228-658610.30497/prr.2017.1906https://doaj.org/article/451aef744bc945ecad72466ebff0ebf52017-03-01T00:00:00Zhttps://prrj.journals.isu.ac.ir/article_1906_6f85497a34e1116e50507445ffaaf6de.pdfhttps://doaj.org/toc/2228-6578https://doaj.org/toc/2228-6586زبان دین خواهان کشف و تببین ماهیت زبانی است که در الفاظ و گزاره‌های دینی به کار رفته است. این کشف به ما کمک می‌کند تا مراد اصلی یا فحوای حقیقی مضامین دینی را که در قالب زبان بشری بیان شده است دریابیم. غزالی، متأثر از نگرش‌های کلامی و یافته‌های عرفانی خود و با لحاظ مراتب مختلف ادراک مردمان، دیدگاه‌های متفاوتی را در این موضوع ابراز داشته است. از این رو، گاه اجتناب از تأویل را لازم می‌داند، گاه ضرورت عدول از معنای ظاهر را خاطرنشان می‌سازد و گاه با بحث از «روح معنا» که خود طراح آن است، بدون آن که معنای ظاهر انکار شود، گوهر حقیقی معنا را فارغ از ویژگی‌های مصادیق آن منظور می‌نماید. در عین حال، جریان اندیشۀ او در این باب به منزل اشتراک لفظی نیز ورود می‌کند و پایان سیر آن در معناشناسی اوصاف‌ الهی چنین است که حقیقتش نصیب فهم هیچ کس نخواهد شد و معانی آن در صید هیچ ادراکی درنخواهد آمد.محمد توکلی پورامیر عباس علیزمانیعلیرضا پارساناصر محمدیImam Sadiq Universityarticleتشبیه بلاتکییفتأویلروح معنااشتراک لفظیبیان‌ناپذیریPhilosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjectsBL51-65FAپژوهشنامه فلسفه دین, Vol 14, Iss 2, Pp 25-46 (2017)
institution DOAJ
collection DOAJ
language FA
topic تشبیه بلاتکییف
تأویل
روح معنا
اشتراک لفظی
بیان‌ناپذیری
Philosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjects
BL51-65
spellingShingle تشبیه بلاتکییف
تأویل
روح معنا
اشتراک لفظی
بیان‌ناپذیری
Philosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjects
BL51-65
محمد توکلی پور
امیر عباس علیزمانی
علیرضا پارسا
ناصر محمدی
زبان دین از دیدگاه غزالی
description زبان دین خواهان کشف و تببین ماهیت زبانی است که در الفاظ و گزاره‌های دینی به کار رفته است. این کشف به ما کمک می‌کند تا مراد اصلی یا فحوای حقیقی مضامین دینی را که در قالب زبان بشری بیان شده است دریابیم. غزالی، متأثر از نگرش‌های کلامی و یافته‌های عرفانی خود و با لحاظ مراتب مختلف ادراک مردمان، دیدگاه‌های متفاوتی را در این موضوع ابراز داشته است. از این رو، گاه اجتناب از تأویل را لازم می‌داند، گاه ضرورت عدول از معنای ظاهر را خاطرنشان می‌سازد و گاه با بحث از «روح معنا» که خود طراح آن است، بدون آن که معنای ظاهر انکار شود، گوهر حقیقی معنا را فارغ از ویژگی‌های مصادیق آن منظور می‌نماید. در عین حال، جریان اندیشۀ او در این باب به منزل اشتراک لفظی نیز ورود می‌کند و پایان سیر آن در معناشناسی اوصاف‌ الهی چنین است که حقیقتش نصیب فهم هیچ کس نخواهد شد و معانی آن در صید هیچ ادراکی درنخواهد آمد.
format article
author محمد توکلی پور
امیر عباس علیزمانی
علیرضا پارسا
ناصر محمدی
author_facet محمد توکلی پور
امیر عباس علیزمانی
علیرضا پارسا
ناصر محمدی
author_sort محمد توکلی پور
title زبان دین از دیدگاه غزالی
title_short زبان دین از دیدگاه غزالی
title_full زبان دین از دیدگاه غزالی
title_fullStr زبان دین از دیدگاه غزالی
title_full_unstemmed زبان دین از دیدگاه غزالی
title_sort زبان دین از دیدگاه غزالی
publisher Imam Sadiq University
publishDate 2017
url https://doaj.org/article/451aef744bc945ecad72466ebff0ebf5
work_keys_str_mv AT mḥmdtwḵlypwr zbạndynạzdydgạhgẖzạly
AT ạmyrʿbạsʿlyzmạny zbạndynạzdydgạhgẖzạly
AT ʿlyrḍạpạrsạ zbạndynạzdydgạhgẖzạly
AT nạṣrmḥmdy zbạndynạzdydgạhgẖzạly
_version_ 1718405351249805312