ANNA: A Dictionary with a Name (and what Lies Behind it)

In 2011 the Groot Woordenboek Afrikaans en Nederlands (Large Dictionary Afrikaans and Dutch), commonly known as ANNA, appeared. Contrary to so-called difference dictionaries, bilingual dictionaries of narrowly related languages which describe only differences between the two languages, ANNA describe...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: W. Martin
Formato: article
Lenguaje:AF
DE
EN
FR
NL
Publicado: Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/4607183909924e0082da8c5c09c6b715
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:In 2011 the Groot Woordenboek Afrikaans en Nederlands (Large Dictionary Afrikaans and Dutch), commonly known as ANNA, appeared. Contrary to so-called difference dictionaries, bilingual dictionaries of narrowly related languages which describe only differences between the two languages, ANNA describes both differences and similarities between Afrikaans and Dutch, not only on the semantic level but on the combinatorial and pragmatic level as well. In this sense ANNA is a unique project, based on an original amalgamation model. In this article first some background information will be given about the ANNA project and its results, followed by a presentation of the underlying model and an evaluation of it.