A Critical Study of the Translation of Evgkra,teia (Egkrateia) in Galatians 5:23 in the Asante-Twi Bible (2017)
Bible translation is a complex exercise that attempts to communicate what was first expressed in one language by expressing it in another so that readers may, as much as possible, discern what was said and infer what was meant in the original. Using the mother-tongue biblical hermeneutics approach,...
Guardado en:
Autor principal: | Yaw Worae |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN |
Publicado: |
Noyam Publishers
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doi.org/10.32051/MOTBIT.2020.044 https://doaj.org/article/48241c7294474706a6609285104e1d63 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
The verbal morphology and phonology of Asante Twi
por: Mary Paster
Publicado: (2010) -
Bible For The Deaf: Implication For Sign Language Bible Translation
por: Ruth Oyeniyi
Publicado: (2020) - The Bible today
-
A Big, Fabulous Bible': The Queen James Bible and Its Queering of Scripture
por: R. Shannon Constantine
Publicado: (2021) -
Biophilia, Biodiversity, and the Bible
por: William P. Brown
Publicado: (2021)