Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy

Niniejszy artykuł podejmuje problematykę recepcji baśniowej twórczości Marie-Catherine d’Aulnoy w Polsce od XVIII wieku po dzień dzisiejszy. Omówione w nim zostają zarówno przekłady, jak i adaptacje wydawane z mylną atrybucją jako baśnie Charles’a Perraulta oraz utwory luźno inspirowane twórczością...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Barbara Kaczyńska
Formato: article
Lenguaje:EN
PL
Publicado: Lodz University Press 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/4dcd7b153fc840b4900b8e9300d09e30
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:4dcd7b153fc840b4900b8e9300d09e30
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:4dcd7b153fc840b4900b8e9300d09e302021-12-03T14:53:29ZWróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy1505-90572353-190810.18778/1505-9057.61.03https://doaj.org/article/4dcd7b153fc840b4900b8e9300d09e302021-06-01T00:00:00Zhttps://czasopisma.uni.lodz.pl/polonica/article/view/10834https://doaj.org/toc/1505-9057https://doaj.org/toc/2353-1908Niniejszy artykuł podejmuje problematykę recepcji baśniowej twórczości Marie-Catherine d’Aulnoy w Polsce od XVIII wieku po dzień dzisiejszy. Omówione w nim zostają zarówno przekłady, jak i adaptacje wydawane z mylną atrybucją jako baśnie Charles’a Perraulta oraz utwory luźno inspirowane twórczością francuskiej baśniopisarki. Różnorodność jej utworów przekłada się na zróżnicowanie recepcji, obejmującej zarówno uproszczone teksty dla dzieci, jak i poemat fantastyczno-moralizatorski. Z drugiej strony, rokokowe baśnie d’Aulnoy, realizujące XVII-wieczne salonowe wzorce estetyczne i podejmujące ironiczną grę z dydaktyczną konwencją baśni, nie mieszczą się w ramach wyznaczonych przez żywy wciąż stereotyp baśni jako gatunku prostego, jednoznacznego moralnie i przeznaczonego przede wszystkim dla dzieci. Z tej nieprzystawalności baśni d’Aulnoy do utartych przekonań mogą wynikać ich niepełne odczytania oraz ograniczony zakres i wybiórczość recepcji w Polsce.Barbara KaczyńskaLodz University Pressarticlefrancuska baśń literackarecepcja w polscebaśń a literatura dla dzieciadaptacja baśnihumor w baśniachLiterature (General)PN1-6790ENPLActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica, Vol 61, Iss 2, Pp 39-58 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
PL
topic francuska baśń literacka
recepcja w polsce
baśń a literatura dla dzieci
adaptacja baśni
humor w baśniach
Literature (General)
PN1-6790
spellingShingle francuska baśń literacka
recepcja w polsce
baśń a literatura dla dzieci
adaptacja baśni
humor w baśniach
Literature (General)
PN1-6790
Barbara Kaczyńska
Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy
description Niniejszy artykuł podejmuje problematykę recepcji baśniowej twórczości Marie-Catherine d’Aulnoy w Polsce od XVIII wieku po dzień dzisiejszy. Omówione w nim zostają zarówno przekłady, jak i adaptacje wydawane z mylną atrybucją jako baśnie Charles’a Perraulta oraz utwory luźno inspirowane twórczością francuskiej baśniopisarki. Różnorodność jej utworów przekłada się na zróżnicowanie recepcji, obejmującej zarówno uproszczone teksty dla dzieci, jak i poemat fantastyczno-moralizatorski. Z drugiej strony, rokokowe baśnie d’Aulnoy, realizujące XVII-wieczne salonowe wzorce estetyczne i podejmujące ironiczną grę z dydaktyczną konwencją baśni, nie mieszczą się w ramach wyznaczonych przez żywy wciąż stereotyp baśni jako gatunku prostego, jednoznacznego moralnie i przeznaczonego przede wszystkim dla dzieci. Z tej nieprzystawalności baśni d’Aulnoy do utartych przekonań mogą wynikać ich niepełne odczytania oraz ograniczony zakres i wybiórczość recepcji w Polsce.
format article
author Barbara Kaczyńska
author_facet Barbara Kaczyńska
author_sort Barbara Kaczyńska
title Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy
title_short Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy
title_full Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy
title_fullStr Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy
title_full_unstemmed Wróżki w przebraniu. Recepcja baśni pani d’Aulnoy w Polsce – rekonesans badawczy
title_sort wróżki w przebraniu. recepcja baśni pani d’aulnoy w polsce – rekonesans badawczy
publisher Lodz University Press
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/4dcd7b153fc840b4900b8e9300d09e30
work_keys_str_mv AT barbarakaczynska wrozkiwprzebraniurecepcjabasnipanidaulnoywpolscerekonesansbadawczy
_version_ 1718373144331288576