La critica semiologica in Italia

Il contributo si focalizza sulle linee principali della critica semiologica italiana, che si è affermata a partire da un’imponente attività di traduzione e subito dopo dall’elaborazione originale di idee giunte dall’estero. La caratteristica fondamentale della critica semiologica italiana è stata la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cesare Segre
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
IT
Publicado: Swervei de publicacions 1996
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/4e52b3fb2c684999b09e7fd609b079f3
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Il contributo si focalizza sulle linee principali della critica semiologica italiana, che si è affermata a partire da un’imponente attività di traduzione e subito dopo dall’elaborazione originale di idee giunte dall’estero. La caratteristica fondamentale della critica semiologica italiana è stata la diffusa avversione per enunciazioni puramente teoriche, il partire sempre da un testo preciso, da un problema concreto. L’autore esamina anche altri punti nevralgici della critica a base semiotica (ad esempio, il problema del segno e dei generi letterari).