The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change

In this paper we study the polysemy that the verbs pegar (‘hit/stick’), apegar (‘stick’) and empegar (‘stick’) possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloq...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Joan-Rafael Ramos
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona 2015
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/4fac1ba97d26445ba7b717c984c3a72b
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:4fac1ba97d26445ba7b717c984c3a72b
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:4fac1ba97d26445ba7b717c984c3a72b2021-11-27T10:47:10ZThe Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change10.5565/rev/catjl.1601695-68852014-9719https://doaj.org/article/4fac1ba97d26445ba7b717c984c3a72b2015-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/catJL/article/view/160https://doaj.org/toc/1695-6885https://doaj.org/toc/2014-9719In this paper we study the polysemy that the verbs pegar (‘hit/stick’), apegar (‘stick’) and empegar (‘stick’) possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be able to interpret how this polysemy has come about, we have taken cognitive linguistics as our theoretical framework. We have been able to show that the notion of image schema of path, combined with prototypicality effects and with the Invited Inference Theory of Semantic Change, in which the mechanism of metonymy plays a fundamental role, can provide a satisfactory explanation for the semasiological complexity of the verbs under study.Joan-Rafael RamosUniversitat Autònoma de Barcelonaarticlesemantic changepolysemycognitive linguisticsmetonymylinguistic variationCatalanPhilology. LinguisticsP1-1091CAENCatalan Journal of Linguistics, Vol 14 (2015)
institution DOAJ
collection DOAJ
language CA
EN
topic semantic change
polysemy
cognitive linguistics
metonymy
linguistic variation
Catalan
Philology. Linguistics
P1-1091
spellingShingle semantic change
polysemy
cognitive linguistics
metonymy
linguistic variation
Catalan
Philology. Linguistics
P1-1091
Joan-Rafael Ramos
The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
description In this paper we study the polysemy that the verbs pegar (‘hit/stick’), apegar (‘stick’) and empegar (‘stick’) possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be able to interpret how this polysemy has come about, we have taken cognitive linguistics as our theoretical framework. We have been able to show that the notion of image schema of path, combined with prototypicality effects and with the Invited Inference Theory of Semantic Change, in which the mechanism of metonymy plays a fundamental role, can provide a satisfactory explanation for the semasiological complexity of the verbs under study.
format article
author Joan-Rafael Ramos
author_facet Joan-Rafael Ramos
author_sort Joan-Rafael Ramos
title The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
title_short The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
title_full The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
title_fullStr The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
title_full_unstemmed The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
title_sort polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in catalan: a synchronic manifestation of semantic change
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
publishDate 2015
url https://doaj.org/article/4fac1ba97d26445ba7b717c984c3a72b
work_keys_str_mv AT joanrafaelramos thepolysemyoftheverbspegarapegarandempegarincatalanasynchronicmanifestationofsemanticchange
AT joanrafaelramos polysemyoftheverbspegarapegarandempegarincatalanasynchronicmanifestationofsemanticchange
_version_ 1718409045699723264