Parler ou ne pas parler français, telle est la question. Le choix de la langue française dans le roman Une verrière sous le ciel (2018) de Lenka Horňáková-Civade

Une verrière sous le ciel, le roman de la Tchécoslovaque Lenka Horňáková-Civade, raconte la première année d’exil à Paris d’une jeune fille de dix-huit ans, Ana. Ce séjour est pour elle l’occasion de s’interroger sur les idiomes qu’elle pratique, le tchèque et le français. L’antagonisme entre sa lan...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Isabelle Malmon
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
Publicado: Association des Professeur-e-s de Français des Universités et Collèges Canadiens (APFUCC) 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/5328ca1a52ca4df58ad8b502bf5c1237
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Une verrière sous le ciel, le roman de la Tchécoslovaque Lenka Horňáková-Civade, raconte la première année d’exil à Paris d’une jeune fille de dix-huit ans, Ana. Ce séjour est pour elle l’occasion de s’interroger sur les idiomes qu’elle pratique, le tchèque et le français. L’antagonisme entre sa langue d‘adoption, langue de culture et de liberté parlée dans sa famille depuis des générations, et sa langue originelle, langage de la subordination, est finalement dépassé, comme se trouve apaisé le conflit entre l’adolescente rebelle et ses parents. Butée dans le mutisme au début du roman, Ana trouve finalement dans l’expression l’occasion d’affirmer sa nouvelle identité.