Traduire Rimbaud en allemand
After a short review of the difficulties of translation from French to German language the article presents the project of an edition in two languages with two separated commentaries : the first explains the original text of Chant de guerre Parisien, the second discuss and justifies the choices of t...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | FR |
Publicado: |
Seminario di filologia francese
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/541eff1f800643509a981a2b4ae9fc9e |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:541eff1f800643509a981a2b4ae9fc9e |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:541eff1f800643509a981a2b4ae9fc9e2021-12-02T10:08:43ZTraduire Rimbaud en allemand2240-745610.4000/rief.7273https://doaj.org/article/541eff1f800643509a981a2b4ae9fc9e2021-11-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/rief/7273https://doaj.org/toc/2240-7456After a short review of the difficulties of translation from French to German language the article presents the project of an edition in two languages with two separated commentaries : the first explains the original text of Chant de guerre Parisien, the second discuss and justifies the choices of the translation.Hermann H. WetzelSeminario di filologia francesearticleRimbaud (Arthur)Chant de guerre ParisientranslationcommentaryGermanyFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999FRRevue Italienne d'Etudes Françaises, Vol 11 (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
FR |
topic |
Rimbaud (Arthur) Chant de guerre Parisien translation commentary Germany French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
Rimbaud (Arthur) Chant de guerre Parisien translation commentary Germany French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Hermann H. Wetzel Traduire Rimbaud en allemand |
description |
After a short review of the difficulties of translation from French to German language the article presents the project of an edition in two languages with two separated commentaries : the first explains the original text of Chant de guerre Parisien, the second discuss and justifies the choices of the translation. |
format |
article |
author |
Hermann H. Wetzel |
author_facet |
Hermann H. Wetzel |
author_sort |
Hermann H. Wetzel |
title |
Traduire Rimbaud en allemand |
title_short |
Traduire Rimbaud en allemand |
title_full |
Traduire Rimbaud en allemand |
title_fullStr |
Traduire Rimbaud en allemand |
title_full_unstemmed |
Traduire Rimbaud en allemand |
title_sort |
traduire rimbaud en allemand |
publisher |
Seminario di filologia francese |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/541eff1f800643509a981a2b4ae9fc9e |
work_keys_str_mv |
AT hermannhwetzel traduirerimbaudenallemand |
_version_ |
1718397580444958720 |