The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights

This article discusses the topic of explicitation applied as a measure of retaining foreignness in the English translation of Flights. It has been observed that the main types of explicitation used in the analysed novel are either explanations of the context which may be lost in the English transla...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Marcelina Pietryga
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/583aabc457d742c9aa2ed96f11b47cc5
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:583aabc457d742c9aa2ed96f11b47cc5
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:583aabc457d742c9aa2ed96f11b47cc52021-11-27T13:04:01ZThe Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights10.12797/MOaP.27.2021.52.051689-91212391-6745https://doaj.org/article/583aabc457d742c9aa2ed96f11b47cc52021-06-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/3545https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 This article discusses the topic of explicitation applied as a measure of retaining foreignness in the English translation of Flights. It has been observed that the main types of explicitation used in the analysed novel are either explanations of the context which may be lost in the English translation or presentation of both, the problematic Polish words and their English explanation. The analysis has confirmed that explicitation gives the possibly to preserve almost exact level of foreignness as in the case of the source text. The second shift analysed in this study is implicitation, applied in a situation when retaining foreignness was not possible. This phenomenon has been implemented as a response to information explicitly stated in the source text. However, this measure does not negatively influence the TT, but on the contrary, it helps to provide a consistent and understandable text. Marcelina PietrygaKsiegarnia Akademicka PublishingarticleexplicitationimplicitationforeignnessOlga TokarczuktranslationTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 27, Iss 2 (52) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic explicitation
implicitation
foreignness
Olga Tokarczuk
translation
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle explicitation
implicitation
foreignness
Olga Tokarczuk
translation
Translating and interpreting
P306-310
Marcelina Pietryga
The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights
description This article discusses the topic of explicitation applied as a measure of retaining foreignness in the English translation of Flights. It has been observed that the main types of explicitation used in the analysed novel are either explanations of the context which may be lost in the English translation or presentation of both, the problematic Polish words and their English explanation. The analysis has confirmed that explicitation gives the possibly to preserve almost exact level of foreignness as in the case of the source text. The second shift analysed in this study is implicitation, applied in a situation when retaining foreignness was not possible. This phenomenon has been implemented as a response to information explicitly stated in the source text. However, this measure does not negatively influence the TT, but on the contrary, it helps to provide a consistent and understandable text.
format article
author Marcelina Pietryga
author_facet Marcelina Pietryga
author_sort Marcelina Pietryga
title The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights
title_short The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights
title_full The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights
title_fullStr The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights
title_full_unstemmed The Use of Explicitation to Retain the Foreignness of Olga Tokarczuk’s Flights
title_sort use of explicitation to retain the foreignness of olga tokarczuk’s flights
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/583aabc457d742c9aa2ed96f11b47cc5
work_keys_str_mv AT marcelinapietryga theuseofexplicitationtoretaintheforeignnessofolgatokarczuksflights
AT marcelinapietryga useofexplicitationtoretaintheforeignnessofolgatokarczuksflights
_version_ 1718408806084378624