Communicative Situation and Linguistic Composition of a Target text in Specialised Translation: Contextual and Conceptual Aspect
The article highlights the dependence of the degree to which the content of the source text is reproduced in translation on the peculiarities of the communicative situation and the translation strategy. The problem is topical due to the need to specify the strategies of specialized translation in th...
Saved in:
Main Authors: | R. M. Shamilov, V. V. Sdobnikov |
---|---|
Format: | article |
Language: | RU |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/5b4be1253e9f41a183653d86262a4d89 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Different Aspects of Translation Revision Process
by: V. V. Sdobnikov
Published: (2021) -
Some Weaknesses of Modern Machine Translation (by Example of Google Translate Web Service)
by: I. S. Samokhin, et al.
Published: (2018) -
Discourse and Communication Translation Model and Translation Strategy: an Experimental Study
by: T. A. Volkova
Published: (2021) -
In‑service training w kształceniu tłumaczy
by: Anna Kuźnik
Published: (2021) -
Interpretation of the Source Language Text as a Means of Adjusting Translation to the Target Language Culture on the Example of Selected 18th Century Translations
by: Agnieszka Kałużna
Published: (2021)