Zwyczaj picia kawy i herbaty odzwierciedlony w polskim słownictwie i frazeologii

The habit of drinking coffee and tea reflected in Polish lexicon and phraseology The paper shows that it is not just the habit of drinking coffee and tea that has changed over the centuries, but also the lexicon of the related semantic circle. Polish preserves the basic vocabulary pertaining to...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Agnieszka Piela
Format: article
Language:DE
EN
FR
PL
RU
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2015
Subjects:
Online Access:https://doaj.org/article/5d60fef0cdc44f67b17496ba0b56aea5
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The habit of drinking coffee and tea reflected in Polish lexicon and phraseology The paper shows that it is not just the habit of drinking coffee and tea that has changed over the centuries, but also the lexicon of the related semantic circle. Polish preserves the basic vocabulary pertaining to the culture of coffee and tea drinking; some units have undergone a semantic metamorphosis and remained in the language, others did not withstand the test of time and faded into oblivion. It should be emphasized that the analysed lexical layer is constantly evolving, as is proven by new names for our stimulants, such as lura ‘weak tea’, słomka ‘weak tea’, pistoletówka ‘black coffee’, szatan ‘strong black coffee’ etc.