Bolesław Erzepki jako wydawca zabytków staropolskiej leksykografii – na przykładzie "Przyczynków do średniowiecznego słownictwa polskiego cz. 1" (1908)
Bolesław Erzepki as an Editor of the Old Polish Lexicographical Works, on the Example of Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego cz. 1 (1908) Glosses recorded in an incunable 78d from the the Cathedral Library in Gniezno, containing the Latin-German dictionary called Vocabularius Ex Quo...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Magdalena Klapper |
---|---|
Format: | article |
Langue: | DE EN FR PL RU |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/5d90793d57924fe9af23b940bb01a6a2 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
- Polish American studies
- Krakowskie Pismo Kresowe
- Uniejow Bulletin / Biuletyn Uniejowski
-
Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
par: Galina Sapozhnikova
Publié: (2021) -
Appropriate blood pressure for the “old-old” (85 years and older)
par: Finestone AJ
Publié: (2014)