Poemas de Bei Dao
Traducción del chino: Ding ZixiongVersión en español: Mariela ÁlvarezIntroducción: Romer Cornejo
Guardado en:
Autores principales: | Romer Cornejo Bustamante, tr. Ding Zixiong, Mariela Álvarez |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
El Colegio de México, A.C.
1990
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/5e7d5f8a99cc42c5b323332069f6f7b9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Nuevas perspectivas para la literatura china
por: Romer Cornejo Bustamante
Publicado: (1986) -
Dieciocho poemas de Tu Fu
por: Chen Guojian
Publicado: (1981) -
Dieciocho poemas de Li Po
por: Po Li, et al.
Publicado: (1981) -
Poemas ante la muerte en la China antigua
por: Anne-Hélène Suárez Girard
Publicado: (2008) -
Políticas hacia la familia en la China prerrevolucionaria
por: Flora Botton Beja, et al.
Publicado: (1992)