A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.

<h4>Introduction</h4>The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-maki...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Priscila Moreno Sperling Cannavan, Fernando Piza de Souza Cannavan, Henrique Ceretta Oliveira, Ulla Walfridsson, Maria Helena Baena de Moraes Lopes
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: Public Library of Science (PLoS) 2021
Materias:
R
Q
Acceso en línea:https://doaj.org/article/64a4ae783e6147559a43cc0d8e7cc718
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:64a4ae783e6147559a43cc0d8e7cc718
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:64a4ae783e6147559a43cc0d8e7cc7182021-12-02T20:19:22ZA Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.1932-620310.1371/journal.pone.0256851https://doaj.org/article/64a4ae783e6147559a43cc0d8e7cc7182021-01-01T00:00:00Zhttps://doi.org/10.1371/journal.pone.0256851https://doaj.org/toc/1932-6203<h4>Introduction</h4>The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire.<h4>Methods</h4>The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach's α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis.<h4>Results</h4>The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach's alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF.<h4>Conclusions</h4>The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research.Priscila Moreno Sperling CannavanFernando Piza de Souza CannavanHenrique Ceretta OliveiraUlla WalfridssonMaria Helena Baena de Moraes LopesPublic Library of Science (PLoS)articleMedicineRScienceQENPLoS ONE, Vol 16, Iss 8, p e0256851 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
topic Medicine
R
Science
Q
spellingShingle Medicine
R
Science
Q
Priscila Moreno Sperling Cannavan
Fernando Piza de Souza Cannavan
Henrique Ceretta Oliveira
Ulla Walfridsson
Maria Helena Baena de Moraes Lopes
A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.
description <h4>Introduction</h4>The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire.<h4>Methods</h4>The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach's α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis.<h4>Results</h4>The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach's alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF.<h4>Conclusions</h4>The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research.
format article
author Priscila Moreno Sperling Cannavan
Fernando Piza de Souza Cannavan
Henrique Ceretta Oliveira
Ulla Walfridsson
Maria Helena Baena de Moraes Lopes
author_facet Priscila Moreno Sperling Cannavan
Fernando Piza de Souza Cannavan
Henrique Ceretta Oliveira
Ulla Walfridsson
Maria Helena Baena de Moraes Lopes
author_sort Priscila Moreno Sperling Cannavan
title A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.
title_short A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.
title_full A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.
title_fullStr A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.
title_full_unstemmed A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale.
title_sort brazilian portuguese translation, cultural adaptation and validation of the arrhythmia-specific questionnaire in tachycardia and arrhythmia (asta) health-related quality of life (hrqol) scale.
publisher Public Library of Science (PLoS)
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/64a4ae783e6147559a43cc0d8e7cc718
work_keys_str_mv AT priscilamorenosperlingcannavan abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT fernandopizadesouzacannavan abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT henriquecerettaoliveira abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT ullawalfridsson abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT mariahelenabaenademoraeslopes abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT priscilamorenosperlingcannavan brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT fernandopizadesouzacannavan brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT henriquecerettaoliveira brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT ullawalfridsson brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT mariahelenabaenademoraeslopes brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
_version_ 1718374228751810560