A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN
A tanulmány az európai török stúdiumok kialakulását és fejlődését tekinti át a kezdetektől az 1754-ben alapított bécsi Keleti Akadémia létrejöttéig. Az arab és perzsa nyelvhez képest a török tanulmányozása viszonylag későn indult meg Európában. Az arab kutatását a teológiai háttér indokolta, a per...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN HU |
Publicado: |
Debrecen University Press
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/64a7fee9762c442e817caabeabfcb94a |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:64a7fee9762c442e817caabeabfcb94a |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:64a7fee9762c442e817caabeabfcb94a2021-11-16T17:55:09ZA TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN10.29116/gerundium/2020/3-4/42061-51322061-7097https://doaj.org/article/64a7fee9762c442e817caabeabfcb94a2020-12-01T00:00:00Zhttps://ojs.lib.unideb.hu/gerundium/article/view/8651https://doaj.org/toc/2061-5132https://doaj.org/toc/2061-7097 A tanulmány az európai török stúdiumok kialakulását és fejlődését tekinti át a kezdetektől az 1754-ben alapított bécsi Keleti Akadémia létrejöttéig. Az arab és perzsa nyelvhez képest a török tanulmányozása viszonylag későn indult meg Európában. Az arab kutatását a teológiai háttér indokolta, a perzsa nyelv tanulmányozását gazdag irodalmi hagyatéka inspirálta, míg a török nyelv vizsgálatát két tényező segítette elő. Az egyik az Oszmán Birodalom egyre növekvő politikai és kereskedelmi súlya Európában, a másik pedig a keresztény misszió. A cikk a téma rövid összefoglalását adja, így a tárgyalt időszakban csak a legfontosabb nyomtatott török grammatikákat és szótárakat veszi számba. A 16. századi alkalmi kezdemények után az első Európában megjelent török nyelvtant (Megiser 1612) tárgyalja, majd Harsányi Nagy Jakab munkáját (1642) veszi vizsgálat alá. Ezután a 17. századi francia, olasz és angol szótári és grammatikai munkák vizsgálata következik (du Ryer, Molino, Maggio, Bernardo de Parigi, Pietro d’Albavilla, Mascisci, Seaman, Vaughan). Ezután hosszabban időzik a tanulmány a 17. bécsi turkológiánál, amennyiben két legfontosabb alakjának, Meninskinek és Podestànak munkásságát elemzi. A lipcsei török szótárak és nyelvtanok áttekintését követően az 1754-ben alapított bécsi Keleti Akadémiáról esik szó. Végül a 17. századi török nyelvű bibliafordítások áttekintésére kerül sor, melyet egy rövid összegzés követ. István VásáryDebrecen University Pressarticleorientalisztika török nyelv török szótárak török nyelvtanok európai egyetemek és akadémiákHistory of educationLA5-2396DEENHUGerundium, Vol 11, Iss 3-4 (2020) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
DE EN HU |
topic |
orientalisztika török nyelv török szótárak török nyelvtanok európai egyetemek és akadémiák History of education LA5-2396 |
spellingShingle |
orientalisztika török nyelv török szótárak török nyelvtanok európai egyetemek és akadémiák History of education LA5-2396 István Vásáry A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN |
description |
A tanulmány az európai török stúdiumok kialakulását és fejlődését tekinti át a kezdetektől az 1754-ben alapított bécsi Keleti Akadémia létrejöttéig. Az arab és perzsa nyelvhez képest a török tanulmányozása viszonylag későn indult meg Európában. Az arab kutatását a teológiai háttér indokolta, a perzsa nyelv tanulmányozását gazdag irodalmi hagyatéka inspirálta, míg a török nyelv vizsgálatát két tényező segítette elő. Az egyik az Oszmán Birodalom egyre növekvő politikai és kereskedelmi súlya Európában, a másik pedig a keresztény misszió. A cikk a téma rövid összefoglalását adja, így a tárgyalt időszakban csak a legfontosabb nyomtatott török grammatikákat és szótárakat veszi számba. A 16. századi alkalmi kezdemények után az első Európában megjelent török nyelvtant (Megiser 1612) tárgyalja, majd Harsányi Nagy Jakab munkáját (1642) veszi vizsgálat alá. Ezután a 17. századi francia, olasz és angol szótári és grammatikai munkák vizsgálata következik (du Ryer, Molino, Maggio, Bernardo de Parigi, Pietro d’Albavilla, Mascisci, Seaman, Vaughan). Ezután hosszabban időzik a tanulmány a 17. bécsi turkológiánál, amennyiben két legfontosabb alakjának, Meninskinek és Podestànak munkásságát elemzi. A lipcsei török szótárak és nyelvtanok áttekintését követően az 1754-ben alapított bécsi Keleti Akadémiáról esik szó. Végül a 17. századi török nyelvű bibliafordítások áttekintésére kerül sor, melyet egy rövid összegzés követ.
|
format |
article |
author |
István Vásáry |
author_facet |
István Vásáry |
author_sort |
István Vásáry |
title |
A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN |
title_short |
A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN |
title_full |
A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN |
title_fullStr |
A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN |
title_full_unstemmed |
A TÖRÖK NYELV TANULMÁNYOZÁSA A KORAÚJKORI EURÓPAI EGYETEMEKEN |
title_sort |
török nyelv tanulmányozása a koraújkori európai egyetemeken |
publisher |
Debrecen University Press |
publishDate |
2020 |
url |
https://doaj.org/article/64a7fee9762c442e817caabeabfcb94a |
work_keys_str_mv |
AT istvanvasary atoroknyelvtanulmanyozasaakoraujkorieuropaiegyetemeken AT istvanvasary toroknyelvtanulmanyozasaakoraujkorieuropaiegyetemeken |
_version_ |
1718426304709132288 |